|
- ゆず かける 歌词
- ゆず
- 一人じゃない 一人じゃない
不是一个人 不是一个人 一人じゃないから 未来へかける 因为不是一个人 奔向未来 選べる選択肢 どれだって自分だし 有选择的选项 哪个都是自己 黙って うるさいよ もうほっといてよって 闭嘴 吵死了 不要再管我了 背を向けうずくまり 両手で耳を塞いだ 背对着蹲下 两手无助耳朵 お膳だてされたもの 本当に欲しかったもの 事先准备好的东西 真的是你想要的吗 違う違うよ 何かが違うんだ 不对不对 有什么不对 ガラスケースの中 味けない世界を今 壊せ 玻璃箱的里面 无情的世界正在崩坏
描绘 描绘 描绘 描け 描け 描け 梦想的车票被撕得粉碎 破れてしまった 夢のチケット 抓住 前进 再一次 掴め 進め もう一度 不是一个人 不是一个人 因为不是一个人 一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから 奔向未来 未来へかける 出现了分歧路 渗透町的颜色
害怕辛苦 明明想要逃跑 現れた分岐路 滲んだ町の色 颤抖的胸膛里已经消失了的想法 在叫着 怖いよ辛いよ もう逃げ出したいのに 活下去 活下去 活下去 震える胸の奥 消したはずの想いが今 叫ぶ 紧紧握住明天 希望的声音
在回响 向你传达 生きろ 生きろ 生きろ 不是一个人 不是一个人 因为不是一个人 明日へ繋いだ 希望の声よ 奔向未来 響け 君へ 届け 干脆放弃吧 自己已经在咕哝了 一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから 谁都不会责怪的 向被禁止的事伸出手 未来へかける 这样就够了 自暴自弃着
不和谐的声音鸣响不止 いっそ降りてしまおう もう一人の自分が呟く 到处散落着 愿望的残骸 不想回头看 「誰も責めない」 禁断の実に手が伸びる 活下去 活下去 活下去 なんだっていいよ 自暴自棄だって 紧紧握住明天 希望的声音 鳴り止まない 不協和音 在回响 向你传达 散り散りになった 願いの残骸 振り返りたくはない 不是一个人 不是一个人 因为不是一个人
奔向未来 生きろ 生きろ 生きろ 看起来很大的墙壁俯视下来其实很小 明日へ繋いだ 希望の声よ 響け 君へ 届け 一人じゃない 一人じゃない 一人じゃないから 未来へかける
大きく見えた壁 見下ろせばなんてちっぽけ
|
|
|