- DØRØTHY the way you felt 歌词
- DØRØTHY
- The way you felt in my arms, our chemistry was sacred
当你静卧于我怀中 纯粹情愫溢出 Oh, I fell for your charm, I was so infatuated 我如此痴恋于你 因你魅力而倾倒 But you left me in the dark and my heart completely vacant 可你却留我心空荡 独伫黑暗中 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 如今我张皇失措 不知如何是好
Is your heart just preconditioned for brevity? 难道你早就策划着 就此别过 I don't mean to accuse you of refusing longevity 其实你不愿坚持 我也不会责怪你 But I cannot excuse you for abusing my empathy 可你将我同理心 肆意挥霍 My empathy 实在无法原谅
I can take rejection 就算被拒绝 我也能够接受 But you gave the impression 但何必在起初 That this was the inception 就给我留下那般 Of something real 真情实感的印象呢
The way you felt in my arms, our chemistry was sacred 当你静卧于我怀中 纯粹情愫溢出 Oh, I fell for your charm, I was so infatuated 我如此痴恋于你 因你魅力而倾倒 But you left me in the dark and my heart completely vacant 可你却留我心空荡 独伫黑暗中 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 如今我张皇失措 不知如何是好 How you could look me in the eye and tell me that you love me 你怎能凝望我的双眼 向我告白 When you knew it was a lie, I was headed for Kentucky 当你意识到那不过是谎言 我已动身前往肯塔基 When you called to say goodbye, how did I not see it coming? 只恨自己未早料到你的告别 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 此刻我脑海混乱
Maybe I'm the one to blame, have a tendency 或许一切都该怪罪于我 For always ignoring my brain when it says to me 不该总是忽略脑海的想法 That someone's been manipulating my empathy 其实一直都有人 My empathy, mm 在操纵我的同理心
I can take rejection 就算被拒绝 我也能够接受 But you gave the impression 但何必在起初 That this was the inception 就给我留下那般 Of something real 真情实感的印象呢
The way you felt in my arms, our chemistry was sacred 当你静卧于我怀中 纯粹情愫溢出 Oh, I fell for your charm, I was so infatuated 我如此痴恋于你 因你魅力而倾倒 But you left me in the dark and my heart completely vacant 可你却留我心空荡 独伫黑暗中 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 如今我张皇失措 不知如何是好 How you could look me in the eye and tell me that you love me 你怎能凝望我的双眼告白 When you knew it was a lie, I was headed for Kentucky 当你意识到那不过是谎言 我已动身前往肯塔基 When you called to say goodbye, how did I not see it coming? 只恨自己未早料到你的告别 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 此刻我脑海混乱
I don't know 我不知所措 I don't know 不知如何是好 I don't know 我不知所措 I don't know 不知如何是好
The way you felt in my arms, our chemistry was sacred 当你静卧于我怀中 纯粹情愫溢出 Oh, I fell for your charm, I was so infatuated 我如此痴恋于你 因你魅力而倾倒 But you left me in the dark and my heart completely vacant 可你却留我心空荡 独伫黑暗中 Now I don't know-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh 如今我张皇失措 不知如何是好
|
|