|
- 安田奈央 Free Like A Bird 歌词
- 安田奈央
- Free Like A Bird
《像鸟一样自由》
虽然一直都不再迷惑
实际上没有注意到就止步不前了吧 もう迷わないって ずっと言い聞かせてても 我什么都不能决定,丧失了信心 実は気付かずに 立ち止まってたりしてね 为什么会因此而焦躁呢? 何も決められないって 自信喪失して 天空中自由飞翔的鸟儿们... それでイライラとしちゃうのは どうしてかしら 好羡慕啊
我想要自由! 空には自由に飛びまわる鳥たち... 那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 うらやましいのです 你要去哪里呢?
我想要自由! I WANNA BE FREE 如果自由总是在身边 絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は 我想你一定发现不了的 どこに向かって 行くのでしょう 即使被给予的问题很容易解决 I WANNA BE FREE 自由的主题是什么也没有的事实 もしかしたらね 自由はいつもそばにいるけど 不自量力地去追求 見えてないだけ きっとそうだと思いました 最后折磨的是自己
天空中自由飞翔的鸟儿们... 与えられた問題は すんなり解けたとしても 我会看入迷的 フリーテーマでは何も導けない事実 我想要自由! 身の程を知らないで 求めるだけ求め 那只穿过破裂的锁链飞出来的鸟儿 最終的には 自分を苦しめちゃうの 你要去哪里呢?
我想要自由! 空には自由に飛びまわる鳥たち... 无限扩展的可能性其实是痛苦的 見とれてしまうのです 可就算是痛苦,那也想要得到的
如果觉得痛苦的话停下不就好了 I WANNA BE FREE 没有什么是能够不断飞翔的 軋む鎖をすり抜けて 飛び出すあの鳥は 全部都是在手心捧着而已 どこに向かって 行くのでしょう 如果是你的话就好了 I WANNA BE FREE 大概自由是看不见的 無限に広がる可能性は 実は痛くて 因为我会想要的 ツライものよ それでも手に入れたいのです 那一定是真实的
我想要自由! 苦しいなら止まればいいじゃない そう 那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 ずっと飛び続けることはないじゃない 你要去哪里呢? すべては手のひらで 包み込めるくらいで 我想要自由! いてくれたなら いいのに 终于注意到自由一直在身边,不过看不见罢了
我明白了,一定是这样 多分自由って 見えないままで 我想像鸟儿一样自由 いてくれるから 欲しくなるのね 结束 それがきっと ありのままよ
I WANNA BE FREE 絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は どこに向かって 行くのでしょう I WANNA BE FREE やっと気付けた 自由はいつもそばにいるけど 見えてないだけ きっとそうだと分かりました
I wanna be free like a bird
~END~
|
|
|