|
- 郑仁 자전거 歌词
- 郑仁
- 오랜만에 날씨가 너무 좋아
好久没有天气那么好了 마치 우리 사이처럼 하늘도 맑아 像是我们的关系一样 天空也如此明亮 괜히 웃음이 나와 괜히 웃음이 나와 随意地露出笑容 随意地露出笑容 높은 빌딩의 품에 안긴 한강 被高楼大厦好森林环抱的汉江 우린 바람을 맞으며 자전거를 타 我们迎着风 骑着自行车 웃음이 나와 웃음이 나와 露出笑容 露出笑容 멈추지마 붉은 노을 따라 달려가 不要停下 随着夕阳飞舞 멈추지마 지금 이 순간 不要停下 就在此刻 난 너무 좋아 좋아 我觉得很好 很好 우리 둘 다 벗어나고 싶었지 도시의 혼잡함 我们俩都想要摆脱都市的喧嚣嘈杂 잔뜩 쌓인 일과 사람들의 시끄러운 말 堆积如山的工作还有人们烦扰的话语 대신에 함께 맞는 강바람 마치 멈춘 듯 取而代之 一同迎着江风 像是静止一般 잔잔한 강물은 우리의 마음 같아 平静的江水 如我们的心一般 난 너의 뒤를 따라가 오늘따라 我追随在你身后 今天怎么 섹시해 보이는 너의 힙 看起来分外性感的臀 잠시 또 딴생각에 고이는 침 暂时在胡思乱想中流着口水 그러다 가끔 돌아보는 너에게 딱 걸려 那样子被偶尔回头的你正好发现 조심하라고 소리치며 안본 척 시침 小心翼翼喊着 假装没看见 한가로이 너와 둘이 앉아 汉江边我与你两人并肩而坐 서로 바라보며 먹는 도시락 看着彼此吃着便当 괜히 웃음이 나와 괜히 웃음이 나와 无谓地露出笑容 无谓地露出笑容 다른 이들에겐 평범한 일상 对别人而言平凡的日常 하지만 우리에겐 특별한 시간 但于我们而言是特别的时间 괜히 웃음이 나와 웃음이 나와 无谓地露出笑容 露出笑容 멈추지마 붉은 노을 따라 달려가 不要停下 随着红霞飞舞 멈추지마 지금 이순간 난 너무 좋아 좋아 不要停下 就在此刻 我觉得很好 很好 서쪽 하늘로부터 노을이 붉게 번져 自西边的天空开始天空被红霞而晕染 그 아름다움에 잠시 멈춰 바라본 풍경 如此美丽 暂时停下来欣赏这美好的风景 그림같어 강둑이 수많은 연인들 바쁜 손과 입 在这如画的江堤 无数恋人忙碌的手和嘴 또 비밀스런 그 속삭임에 태양은 눈을 감고 在那轻声细语的悄悄话之中 太阳闭上眼睛 초록빛 잔디 위 맥주한잔씩 나눈 사람들 얼굴엔 绿油油的草地上 一瓶啤酒分着喝的人 在他们脸上 웃음 꽃이 이 모든 것이 다 평화로운 도시 笑开了花 一切都变得平和的都市 난 너와 다시 페달을 밟아 이 길의 끝까지 我与你再次踏上踏板走向这路的尽头 you're my sunshine sunshine you're my sunshine sunshine 눈부신 하늘이 너의 배경 같아 明媚的蓝天如同你的背景 미친 아름다움에 나는 눈을 못 떼네 在如此美景中 我移不开视线 you're my sunshine sunshine you're my sunshine sunshine 해가 지고 다시 어둠이 와도 就算太阳落山黑夜再临 달려 오 달려 奔跑吧 奔跑 멈추지마 붉은 노을 따라 달려가 不要停下 随着夕阳飞舞 멈추지마 지금 이순간 난 너무 좋아 좋아 不要停下 就在此刻 我觉得很好 很好 walalala~walalala~walalala~walalala~ walalala~walalala~walalala~walalala~
|
|
|