- Rocking The Boat 歌词 Jeremy Schwartz Ice Nine Kills
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Ice Nine Kills Rocking The Boat 歌词
- Jeremy Schwartz Ice Nine Kills
- SHARK!
鲨鱼! Coast guard this is the Orca do you read me? 海岸警卫队 这里是逆戟鲸号 能收到吗? Four and a half miles, two east of Amity Island. 我们距艾米蒂岛东部4.5英里 This is an official distress call, over 这是一次正式的求救信号 完毕 We all know a place that appears so sublime 我们都知这地方如此平静 But if you dive a little deeper 但如果你深入这海洋之下 You'll hit the real bottom line 那你就触及了真正的红线 The head of the town is out there flashing his teeth 市长在那微笑着数着美元 A telltale sign about to surface 一个恐怖的事实浮出水面 That there's a monster lurking underneath 在这海洋下面有怪物游荡
They're thrashing around but found 人上人费尽心思只得出 They can't contain a leak 他们无法将其粉饰掩盖 Cause I've got a fish to fry 因为我就要把那鱼炸了 That's feeding on the weak 那鱼以弱者为食 So cast a line for every life they took 所以为死去的每一条生命 请封锁这海滩 It's time to set the hook 是时候该放钩 We're all just floating in a shallow grave 我们脚踩的船正是我们的坟墓 Buoyed by the blood of the masses 而我们就漂浮在血液污渍之上 That they'd rather sell out that instead of save 来自宁愿出卖都不拯救的小人 We're all so starving that we've taken the bait 我们都饥饿的被迫上人类的钩 You think we would've learned from the past that 你认为我们已从过去学到教训 The predator will soon become the prey 但现在猎人马上就将成为猎物
We all know a place 我们全都知道 有一处地 Where the calm flees at night 在夜晚时 宁静无影无踪 And safe is just a shadow 所谓安全 只是空洞影子 So we swim towards the light 于是我们选择 游向光芒 If this voyage of valor put us on deck for death 若这英勇航行让我们死在甲板上 We'll compare scars with each other 那么我们就比各自伤疤 Until our very last breath, yeah! 直至死神夺走我们生命 They're thrashing around but found 人上人费尽心思只得出 They can't contain a leak 他们无法将其粉饰掩盖 Cause I've got a fish to fry 因为我就要把那鱼炸了 That's feeding on the weak 那鱼以弱者为食 So reel it in with every trick in the book 所以用书中的每一个技巧 将这鲨鱼吊起 It's time to set the hook 是时候放钩了
We're all just floating in a shallow grave 我们脚踩的船正是我们的坟墓 Buoyed by the blood of the masses 而我们就漂浮在血液污渍之上 That they'd rather sell out that instead of safe 来自宁愿出卖都不拯救的小人 We're all so starving that we've taken the bait 我们都饥饿的被迫上人类的钩 You think we would've learned from the past that 你认为我们已从过去学到教训 The predator will soon become the prey 但现在猎人马上就将成为猎物 Yeah, coastguard this is the orca again 海岸警卫队 这里是逆戟鲸号 We need you out here now. 现在我们需要你 The boat is under attack. It's a great white, over 我们遭受攻击 是大白鲨 完毕 Roger that, ETA fifteen minutes, over 收到 预计到达时间为十五分钟后 完毕 In fifteen minutes we'll be ******* shark bait 这十五分钟内 我们就都他妈的成鲨鱼饵了
Last chance to make amends 最后一次补救机会 So try to stay afloat 所以试着维持漂浮 With sharks like you among us 像你这样的鲨鱼包围我们 We'll need a bigger boat 我们得需要一艘更大的船 Sold us down the river 将我们售卖于大海 So the rich could stay rich 这才能保持你富有 But now you've been caught 但是现在你也被它逮到了 So smile, you son of a ***** 所以笑一个吧 你这沙滩之子
Sinking with the burning embers 与燃烧余烬一同沉没 Should be any sign of doubt 应该有怀疑迹象存在 That this tale will be remembered 这个故事将会被记住 And the tide will forever flush them out 潮流会永远将其冲走 We're all just floating in a shallow grave 我们脚踩的船正是我们的坟墓 Buoyed by the blood of the masses 而我们就漂浮在血液污渍之上 That they'd rather sell out that instead of safe 来自宁愿出卖都不拯救的小人 We're all so starving that we've taken the bait 我们都饥饿的被迫上人类的钩 You think we would've learned from the past that 你认为我们已从过去学到教训 The predator will soon become the prey 但现在猎人马上就将成为猎物
|
|