|
- あひる Hide and seek Spirit away 歌词
- あひる
- 脱ぎ捨てた靴 素足揃えて
将鞋子一脚踢开 素足并立 寄せては返す 水面に浸す 收回视线 踏入清凉的水中 色付いた "綺麗な綺麗なセカイ" 这色彩斑斓的 绮丽非常的世界 引き寄せられて 目を逸らせない 吸引着我的视线 让人目不转睛 かくれんぼ 貴方と私だけ 来玩抓迷藏吧 只有你跟我呢 夕焼け小焼け 顔を出す星 夕阳西下 繁星渐朗 「もーいいかい?」 「躲好了吗~?」 「まーだだよ!」 「还没有唷~!」 帰りたくない… 不想回家呢... 寄り道しよう? 绕远路吧? 一緒に遊ぼ!私と… 一起玩吧! 和我一起... かくれんぼの途中 一边走一边抓迷藏 戻り道で迷子 我找不到回家的路了 「おかえり」待つ場所に 「你回来啦~」在你等候的地方 手を繋いで歩 牵起小手往前走 桜の木 鮮やかに花びら舞う 樱花树下 鲜艳的花瓣飞舞 朝焼け小焼け まだ残る星 朝阳东升 繁星渐隐 「みーつけた!」と 「找到你啦~!」 つかまえて笑う君と 抓住笑嘻嘻的你 子犬のように戯れあい笑い合ってた 然后像小狗似的嬉戏着 放声欢笑 隣で気付いたら 感受着身边你的气息 手を繋いで歩く 牵着小手往前走 「帰ろっか」って言って 一边说「回家咯」 同じ道を辿る 一边并肩走在回家路上
|
|
|