|
- 初音ミク ひまわり 歌词
- 初音ミク
- 作曲:てぃあら
一个人的生活 明明本已习惯 作词:てぃあら 呐 为什么 还是感到如此的寂寞呢?
将塞入背包中的 小小思念凑在一起 一人暮らしも 慣れたはずなのに 让它们乘着风飞到你的身旁 ねぇどうして こんなに寂しいのはなぜ? 如今也还是 保持着原样的两人 鞄につめた 小さな想いを集めて 将冬日的寒冷 夏日的气息 全部 風に乗せ届けるよ 那就算遥遥远离 也终有一天将会闪耀 今でも同じ 昔のままの二人 将一切都抛下 然后随心而行吧 冬の冷たさも 夏の匂いも 全部 感到疼痛时变得互相了解 但那之后一切却都开始改变 遠く離れても いつの日か輝く事 将这首永远都温柔奏起的诗 赠予给你… 何もかも脱ぎ捨てよう 心のままに行こう 直到走到了那 稍微有点远的山丘才发现 痛いほど解り合えて 何もかも変わりはじめて 呐 为什么 如此的怀念过去呢? いつまでも優しく響く この詩をあなたに... 无法在这让人想哭的 苦闷夜晚入眠
想要与你见面 少し離れた 丘まで歩いて 选择了不同的道路 将就算如今仍然渺小的 ねぇどうして 懐かしく思うのはなぜ? 这个地方 这首诗 这个梦 全部 泣きたいほどに 切ない夜には 在这在远处随风摇弋的 向日葵绽放之时 眠れず あなたに逢いたくなるの 将一切都抛下 然后随心而行吧 違った道選んで 今はまだ小さくても 一直都一边吹着口笛 一边微笑着 この場所も この詩も この夢も 全部 将这首永远都温柔奏起的诗 赠予给你… 遠くに揺れてる 向日葵が咲く頃に 波浪的声音… 风的声音… 何もかも脱ぎ捨てよう 心のままに行こう 啦啦啦… 越过时空 继续歌唱吧 口笛吹きながら いつだって微笑むから 总有一天这在远处随风摇弋的 向日葵绽放之时 いつまでも優しく響く この詩をあなたに... 将一切都抛下 然后随心而行吧
不再惧怕受伤 在吹起口笛之时 波の音も... 風の音も... 将这首永远都温柔奏起的诗 赠予给你… ラララ... 時を超えて 歌い続けてく いつか遠くに揺れてる 向日葵が咲く頃に 何もかも脱ぎ捨てよう 心のままに行こう 傷付く事おそれずに 口笛吹きながら いつまでも優しく響く この詩をあなたに...
|
|
|