- Sleeping with Sirens Blood Lines 歌词
- Sleeping with Sirens
- What's it like to be all alone
形单影只的感觉如何 All by yourself in a broken home? 就如孤身一人处在破裂的家庭之中? Try not to be like mom and dad 试着不向父母有样学样 Realize you're just ****ed like them (Like them) 意识到你也会变得和他们一般(同他们一般) Are we bound to lose? (Bound to lose) 难道我们生来注定失败吗?(生来注定失败) Maybe we just don't get to choose 或许我们只是无从选择 Is it in our DNA? Was I just born this way? (Born this way) 这刻入了我们的DNA吗?我生来就注定如此吗?(生来如此) I am not the one 我并非独一无二 I'm just another bastard son (A bastard son) 我只是某个混蛋的儿子(混上加混) No matter what I do, you will never ever be like me 无论我做了什么,你也永不会像我一般 And I will never be like you (Like you) 而我也绝不会学你的模样(同你一般) Why do I try to save everyone I meet? 为什么我会想救下每一个遇见的人? Is it because they are just like me? (Just like me) 因为他们恰好与我相同吗?(同我一般) Same tracks, wrong side of the street 相同的轨迹,逆行的车道 Not typical in the way that we speak 和我们口中的典型生活背道而驰 When you always expect to lose 当你总是习惯了失败 You don't give a **** what they think of you 你对他们的想法也就视若罔闻 It's written in our DNA 这刻入了我们的DNA Are we just born this way? 我们生来就注定如此吗? I am not the one 我并非独一无二 I'm just another bastard son (A bastard son) 我只是某个混蛋的儿子(混上加混) No matter what I do, you will never ever be like me 无论我做了什么,你也永不会像我一般 And I will never be like you 而我也绝不会学你的模样 What have we become? 瞧瞧我们都成了什么样子? Why do we sacrifice the ones we love? (Our daughters, our sons) 为什么我们要牺牲我们深爱的人?(我们的儿子,我们的女儿) No matter what I do, you will never ever be like me 无论我做了什么,你也永不会像我一般 And I will never be like you (Like you, like you, like you) 而我也绝不会学你的模样(同你一般,同你一般,同你一般) You can't change what you were born into 你不能改变你的身世 Don't let it bury you 别让它击败你 You can't change what you were born into 你不能改变你的身世 Don't let it, don't let it bury you 请不要,不要让它将你埋入深渊 You can't change what you were born into 你不能改变你的身世 Don't let it bury you 别让它击败你 You can't change what you were born into 你不能改变你的身世 Don't let it, don't let it bury you 请不要,不要让它将你埋入深渊 I am not the one 我并非独一无二 I'm just another bastard son (A bastard son) 我只是某个混蛋的儿子(混上加混) No matter what I do, you will never ever be like me 无论我做了什么,你也永不会像我一般 And I will never be like you 而我也绝不会学你的模样 What have we become? 瞧瞧我们都成了什么样子? Why do we sacrifice the ones we love? (Our daughters, our sons) 为什么我们要牺牲我们深爱的人?(我们的儿子,我们的女儿) No matter what I do, you will never ever be like me (Be like me) 无论我做了什么,你也永不会像我一般(同我一般) And I will never be like you 而我也绝不会学你的模样
|
|