|
- Penthouse 単焦点 歌词
- Penthouse
- 编曲 : Penthouse
“这种感觉并不是爱” 「この気持ちは恋じゃない」 也不想承认对你的单恋 強がりのOne-sided love 認めたくないのに 我透过取景器只是为了凝视你 見つめる口実に 覗き込むFinder 想着将这一刻保留回忆 いっそ思い出にしようか なんてさ 通过镜头模糊了思念 レンズ越しに想いぼかして
裁剪 16:9 的边缘是因为 16:9の端を切り取った理由は 无法抹去那自私的期望 身勝手な期待が消せなくて 玩笑似地拍摄的照片里你天真的笑容 からかって収めた写真の笑みも 我确信那是为了另一个人的 汚れなくきっとそうあの人に向けていたんだ
虚荣的故事 見栄張ったストーリー 消失的足迹 消え去った足跡 我知道这是我无法触及的事物 届かない つかめない それくらい 但却忍不住想抓住它 分かってんだ 仕様もない
我伪装自己 I fake me 雨水打湿的肩头在提示这一场单恋即将结束 但我却不想明白 肩を濡らす雨 翳りさすOne-sided love 気付きたくないのに 距离越来越近 近づいていく距離 我即将看不见眼前的一切 甚至无法对焦 じきにI am blinder ピントさえもう合わせられない 通过镜头模糊了思念 レンズ越しに想いぼやけて
你知道 あのね きっとまだあの日のことが 我想我不能承认那一天仅仅是误会 思い過ごしだって割り切れないよ 无法通过拍摄已经空白的城市来分散自己的注意力 余白の街を無碍に写しても 気が紛れずほら 我的心早已远远飘走 My heart just float away
我欺骗自己 I fake me “这种感觉并不是爱” 「この気持ちは恋じゃない」 也不想承认对你的单恋 強がりのOne-sided love 認めたくないのに 我透过取景器只是为了凝视你 見つめる口実に 覗き込むFinder 想着将这一刻保留回忆 いっそ思い出にしようか なんてさ 通过镜头模糊的思念 レンズ越しに想いぼかす 为了我那唯一的焦点 ただ一点想い焦がす 离别之际,我仍想留住这正在褪色的爱情 諦観の果てで なお残れ 色褪せて
当我透过底片回忆往昔 カメラロールを遡る時は 那张照片仍停滞在我的指尖 今だってあの画が指を止める 相片上淡淡的镜头光晕仍让我回想起 眠い画擦るようなフレアの跡が 那天海市蜃楼般的回忆 突きつける蜃気楼 和难以忘怀的朦胧暮色 それでも忘れ得ぬTwilight
|
|
|