- Bad Apple (2013 Version) 歌词 Lizz Robinett
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Lizz Robinett Bad Apple (2013 Version) 歌词
- Lizz Robinett
- 初始曲:Bad Apple!! by 上海アリス幻樂団
从始至终 旋转彷徨 原曲:Bad Apple!! by Masayoshi Minoshima 除了憎恶 只剩痛苦 原作词:Haruka 记忆逐渐淡忘 心灵开始消亡 英文原唱:Cristina Vee 猛然发觉 无处可逃 英文作词:Pat McCarthy 坠入永恒的深渊 演唱:Lizz Robinett 疼痛不堪
我是谁 我曾是谁 Ever on and on I continue circling 铺天盖地的怀疑 With nothing but my hate in a carousel of agony 让我无法挣脱 Till slowly I forget and my heart starts vanishing 也许是梦 也许一切皆为虚妄 And suddenly I see that I can't break free--I'm 但若说出口 一切便没有了意义 Slipping through the cracks of a dark eternity 我厌倦了痛苦 所有的痛苦 With nothing but my pain and the paralyzing agony 祈求活着 哪怕只有黑暗 To tell me who I am, who I was 你可以教我该说什么 你可以教我该到哪去 Uncertainty enveloping my mind 我不知是否还在意——也许永远不会知晓 Till I can't break free, and 也许再走一步 便无法回头
一切都将坠入黑暗 Maybe it's a dream; maybe nothing else is real 我还能见到明天吗 我还能度过今晚吗 But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel 光明会容许黑暗存在吗 So I'm tired of all the pain, of the misery inside 我受伤了吗? 我难过吗? 我该留下吗… 我还是走吧 And I wish that I could live feeling nothing but the night 我己忘记如何诉说 我曾知道过吗? You can tell me what to say; you can tell me where to go 能再走一步吗?我已无计可施 But I doubt that I would care, and my heart would never know 我永远无法理解 所有的人 If I make another move there'll be no more turning back 若是我能改变 若是我能步入光明 Because everything will change, and it all will fade to black 我再也不会像从前那样了 一切将步入光明
从始至终 旋转彷徨 Will tomorrow ever come? Will I make it through the night? 除了憎恶 只剩痛苦 Will there ever be a place for the broken in the light? 记忆逐渐淡忘 心灵开始消亡 Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go? 猛然发觉 无处可逃 I've forgotten how to tell. Did I ever even know? 坠入永恒的深渊 Can I take another step? I've done everything I can 疼痛不堪 All the people that I see I will never understand 我是谁 我曾是谁 If I find a way to change, if I step into the light 铺天盖地的怀疑 Then I'll never be the same, and it all will fade to white 让我无法挣脱
也许是梦 也许一切皆为虚妄 Ever on and on I continue circling 但若说出口 一切便没有了意义 With nothing but my hate in a carousel of agony 我厌倦了痛苦 所有的痛苦 Till slowly I forget and my heart starts vanishing 祈求活着 哪怕只有黑暗 And suddenly I see that I can't break free--I'm 你可以教我该说什么 你可以教我该到哪去 Slipping through the cracks of a dark eternity 我不知是否还在意——也许永远不会知晓 With nothing but my pain and the paralyzing agony 也许再走一步 便无法回头 To tell me who I am, who I was 一切都将坠入黑暗 Uncertainty enveloping my mind 若是再走一步 再走一步 Till I can't break free, and 一切都会崩溃 不会剩下丝毫
如果我在风中呼喊 在夜晚呼喊 Maybe it's a dream; maybe nothing else is real 会有出路吗?我的心还能回到光明吗? But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel 告诉我,你是谁;告诉我,我在哪 So I'm tired of all the pain, of the misery inside 我已忘记如何去看 忘记我曾经是否能看见 And I wish that I could live feeling nothing but the night 要是我睁开眼 一切都回不去了 You can tell me what to say; you can tell me where to go 因为我抛开一切 一切都将坠入黑暗 But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move there'll be no more turning back Because everything will change, and it all will fade to black
If I make another move, if I take another step Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night Will there ever be a way? Will my heart return to white? Can you tell me who you are? Can you tell me where I am? I've forgotten how to see; I've forgotten if I can If I opened up my eyes there'd be no more going back 'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black
|
|