- 2Pac Happy Home 歌词
- 2Pac
- Hey..Aye (what's up)
嘿 怎么了嘛 let's turn this house into a happy home 让我们把这间屋子变成幸福之家 For all the homeboys that couldn't get they happy home 献给所还未能幸福成家的朋友们 Let's turn this house into a happy home 把这间屋子变成我们幸福的家 Long as one of us got it, some of us got it 一人成家,人人皆之嘛 Let's turn this house into a happy home 把这间屋子变成我们幸福的家 You know how that is, stay down for mine 你懂我意思的,为我留下来 Outlaw.. look 不法之徒..瞧瞧 Now we've been kickin' it for quite some time 到现在我们在一起也有段时间了 Remained beside me through my trials in this life of crime 一起共度我这段罪孽的亡命生涯,仍然留在我身边 We done fought so many times I forgot to count 我们冷战过多少次 我忘了数 I never hit you, not a coward, rather leave your house 从来不对你动手,倒不是我胆小,宁愿离家出走也不要家暴 Remember back in December when we was tight? 还记得十二月的时候我们亲密无间 Sippin' Alize and Cristal, whylin' every night - in my bedroom! 每晚在我的卧室里饮酒狂欢 Promised that I commit to you soon 承诺说我很快就会接纳你 Tongue-kissed me every time you seen me step inside a room 每次你一见我进门就献吻 (Straight out the hood) 离开街区就更直接 We promised to be good to each other, plus I love you 我们答应要善待彼此,加之相亲相爱 So I know you gon' make a good mother 所以我知道你会是个好母亲 Just try to understand if I change in time 试着去明白要是到时候我变了 It's only 'cause I never owned anything that's mine 就只是因为我从来没拥有过属于我自己的东西 So I'm tryin you can stay with my momma but keep the drama to a low 因此我试着想让你和我妈妈一起生活 但得保证这个剧情冲突别太激烈 Never call the police, I never call you ***** or ho' 从来不报警,从来不曾粗鄙地称呼过你 We were all born hungry in this world alone 我们生在这个世上本是饥饿,本是孤独 Finally moved out my mom's house, and got a happy home 终究是搬出了妈妈的房子,有了我自己幸福的家 Turn this house into a happy home) 把这间屋子变成一个幸福的家 Now I'm in mom's house, got a happy home 现在我搬出了妈妈的房子,有了自己幸福的家 (turn this house to a happy home) 把这间屋子变作幸福之家 Born through hard times, ghetto child of mine 打出生起就过着艰难苦困的日子,我的贫民窟孩子 I wonder if you have to suffer for your father's crimes 我想知道你是否要来承受你父亲的罪名 To be honest it's a hard road 说实话这条路很难走 Just keep your faith in God, knowin' you'll get scarred though 既要坚守对上帝的信仰,还得明白你会遍体鳞伤 Look at him walkin' and talkin', a lil' child with my eyes and mouth 看着他走路和说话,小小的孩子有着我的眼睛和嘴巴 Father watch over lil' seeds, help me guide them out 圣父注视着孩子的后世后辈,愿与我恩泽为其引路 Had to change my whole lifestyle, married my baby's momma 必须得痛改前非,娶回我宝贝的妈妈 Made her my wife now, I'm tryin' hard y'all 她现在已是我的妻子,我费尽心力啊 Maybe in time I'll be a better man 假以时日也许我会成为更好的男人 Watchin' the older couples, handle it like veterans 看那些年迈的夫妻,处理起婚姻问题经验老到 Show me the meanin' of forever and together we rise 不禁使我明白了永远的意义与同舟共济 If it would help our child grow, then together we'd die 假使这样就能帮到我们的孩子成长,那我们得共赴黄泉 Why - question my love, it's so easy to see 为什么-去问问我的恋人,太过显而易见 Without my family all I'm left with is a shadow of me 没有了家庭的我 就只剩下自己的影子了 After all the arguments, and the nights alone 在这么多争吵、这么多形单影只的夜过后 Now it's time to live the good life, inside a happy home 现在是时候回到幸福的家里好好生活 (turn this house to a happy home) 把这间屋子变成一个幸福的家 Live the good life inside a happy home) 在这个幸福的家庭里过美好的生活吧 (turn this house to a happy home) 把这间屋子变成一个幸福的家 Happy.. home.. 幸福之家
|
|