- SHIZUKU about me 歌词
- SHIZUKU
今晚你有空吗? I have a story to tell 我想给你讲一个故事 Do you hear me tonight 是个关于我的故事 It's things about me 我会在卧室等着 I'll be waiting in bedroom 但是我知道你来不了 But anyway you can't come 不过没关系 I get it,never mind 现在外面开始下雨了 Now, it is starting to rain 我能感受到你在落泪 I feel you drop tears 我的心情也随之变得沉重起来 And my heart become heavy 这世界将会变成怎样? What's this world coming to? 我什么都做不到 There's nothing that can be done 却也无法漠不关心 I couldn't careless 世界继续发展 这对我来说是件好事 It's wonderful for me that world is moving now 灯光不停旋转 Some lights turn around and around 我又失去了控制 I lost my head again 只想将一切都抛弃 And just want to throw everything away 这并不简单 It's not that easy 恐怕我并不如你所想的那样温柔 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think 看着你的眼睛 带着虚假的笑容说出“我爱你” Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile 我不知道该怎么办 I don't know what to do 请你告诉我应该怎么办吧 Please tell me what should I do 我只是从心底里感到悲伤 可我还是吻了你 Just feel so sad inside, but I kiss you 吻了你… Kiss you... 今晚你有空吗?
我想给你讲一个故事 I have a story to tell 是个关于我的故事 Do you hear me tonight 我会在卧室等着 It's things about me 但是我知道你来不了 I'll be waiting in bedroom 不过没关系 But anyway you can't come 我一刻不停地在想你 I get it, never mind 我简直是个傻瓜 I can't get my mind off you 一如既往 I'm such an idiot 你让我感觉好多了 Same as usual 记忆回溯 You made me feel so better 全部是关于你的 It brings back memories 我无法交还那些与你一同度过的时光 It's things about you 些许猜疑将我击垮 My hands can't take back that the time I passed with you 如果你还在这个世上 我想要对你说 那不是你的错 Some doubts broke me down, broke me down 可对于我们来说 这已经太迟了 If you are still alive, I wanted to say it's not your fault 恐怕我并不如你所想的那样温柔 But it's too late for us 看着你的眼睛 带着虚假的笑容说出“我爱你” Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think 我不知道该怎么办 Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile 请你告诉我应该怎么办吧 I don't know what to do 我只是从心底里感到悲伤 可我还是吻了你 Please tell me what should I do 吻了你… Just feel so sad inside, but I kiss you 世界继续发展 这对我来说是件好事 Kiss you... 灯光不停旋转
我又失去了控制 It's wonderful for me that world is moving now 只想将一切都抛弃 Some lights turn around and around 这并不简单 I lost my head again 当我意识到的时候已经宣告结束 And just want to throw everything away 所有的一切都在嘲笑我吧? It's not that easy 每逢这般寒冷的刮风日子 気付いた時には終わりを告げ 我都会想起你 全てが僕を笑うんだろう? 恐怕我并不如你所想的那样温柔 風が冷たいこんな日は 我闭上了眼睛 带着真诚的笑容说出“我爱你” 君を思い出すよ 我不知道该怎么办 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think 请你告诉我应该怎么办吧 I close my eyes, and I say "love you" with true smile 我只是从心底里感到悲伤 I don't know what to do 可我还是说出了“再见” Please tell me what should I do Just feel so sad inside,but say good-bye Good-bye...
|
|