- メリーメリー Merry Merry(翻自 miku) 歌词 言双 KOMAI
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- KOMAI メリーメリー Merry Merry(翻自 miku) 歌词
- 言双 KOMAI
- 例えば世界が、明日終わるなら
假如世界 在明天就要迎来终结 あなたは何を望みますか 你会有什么愿望呢 私の場合は単純なんですが 要说我的话很简单 あなたの傍にただ居たいな 我只是想待在你的身边
在星辰落下的夜晚悄悄许愿 如果能传达到就好了 星降る夜にそっと願いを 届くといいな 传向100年后遥远的未来 100年くらい遠い未来まで 你好 未来的我 こんにちわ 未来の私 晚上好 听得见吗? こんばんわ 聞こえますか? 我还在那个人的身边吗? 私はまだあの人の隣にいますか? Merry Merry
love song for you メリーメリー 一直一直 让我们牵着手吧 love song for you Merry Merry いつもいつまでも 二人で手を繋いでよう love,you need you メリーメリー 心里虽然这么想 love,you need you 不过太不好意思了 我不会说出口的 思っているけど 但是呢 今天 只有今天 我想告诉你 恥ずかしいから言わないよ 我啊 我啊 だけど 今日は 今日だけは 伝えたいな 喜欢你。 あなたが あなたが ho wow wo 好きです。 一年过去 时不时还是会吵个架
要心意相通还得再花上五年吧 ho wow wo 要是到那时还是不行的话就花上十年?不,五十年
干脆到死都在一起吧? 一年が過ぎて、時々まだケンカして Merry Merry わかりあえるのは五年先かな love song for you それでもダメなら十年、いや五十年 永远永远,让我们一起慢慢老去吧 もういっそ死ぬまで一緒にいませんか? Merry Merry
love you, need you メリーメリー 我爱你。什么的 love song for you 果然还是说不出口啊! いつもいつまでも二人で年を重ねよう 春天与你邂逅相恋 メリーメリー 炎夏缓缓度过 不知不觉已是秋季 love you, need you 稍微有点冷呐 已经步入寒冬了 愛してる。なんて 相互依偎 温暖彼此吧 言うのはさすがに無理だから! 说起来 自那以后已经
度过了多少的时光呢 春に出会ってあなたに恋して 扬着嘴角皱起笑纹 然后 夏が過ぎて 気づけば秋で 你先行一步,踏上了旅途。 ちょっと寒いな もう冬かぁ Merry Merry 寄り添って 暖まろう 只是现在 我有点寂寞啊 そういえば あれからどれくらいの 眼泪滴滴答答掉个不停 時間がいったい経ったんでしょう Merry Merry 笑ってシワを増やし そして 给过去的我 我已不在那人身旁 あなたが先に旅立ちました。 但是呢
Merry Merry メリーメリー love song for you 今だけは 少し寂しいよ 我现在也 一如既往十分幸福 涙がこぼれ落ちちゃうよ Merry Merry メリーメリー thanks for you 過去の私へ あの人の隣に私はもういません 虽然听起来很老套 だけど 但是能跟你相遇真是太好了
所以今天啊 メリーメリー 虽然说得稍微有点晚了 love song for you 我呢 我呢 私は今でも 変わらず幸せなままです 我爱你。 メリーメリー wow wo thanks for you 假如世界 在明天就要迎来终结 ありきたりだけど 你会有什么愿望呢(翻译:gousaku) あなたに出会えてよかったよ
だから今日は 少しだけ言うのが遅れたけれど あなたを あなたを 愛してる。 wow wo
例えば世界が、明日終わるなら あなたは何を望みますか
|
|