- StealingShad3z Conflictions 歌词
- StealingShad3z
<我体现了你的顾忌> I am your consience <我搅起了你的恶念> I am your demons <我让你愤怒,而你只能自己消受> I am the anger you'll never let go <我是你的坏朋友> Your idol of sin <是你的推手> And where to begin <把你的愤怒堆加到失控> In loss of self-control <我时不时激起你的> I am your broken <内在压力> Pressure within <我是个坏家伙> I am a villain <而你做的坏事,我也喜欢重提> And once you were too, 我们的友谊胜过一切 We had it all 而你却像个小孩般把它抛在一旁 And you threw it all away 请你做点什么,看看你留下的创伤 Please fix my broken heart 你是我的朋友,请有点朋友的样子 I need a friend like you 我都这样了,求求你给我做点正事 Please fix my broken heart 你看不到我翻腾的怒气吗? Can you see the red in me 我现在焦头烂额 I'm falling down 我脑子里想的都是有谁能帮我一把 And I really need a single hand to hold 此时你无谓地站在一旁 While you're standing there 你吐出傲慢的话语,那种话我再也不想听到 Your arrogance will cause my ears to bleed 我受够了 I've had enough 你透露着愚蠢的各种做作快让我崩溃了 And your stupid tricks are breaking me apart 你没有自知之明 You're so ignorant 我宁愿一个人去查出那东西到底在哪 I'd rather look for answers on my own (我是你负面的汇集) I am your crossroads (你怒气的清道夫) I feed your fire (你往我这里宣泄情绪,现在我成了炸弹) You bottle your feelings and now I'm a bomb (每时每刻) And throughout the day (我都在滴答作响) I'm ticking away (就等着什么时候能把你的这点东西暴露无遗) Just waiting to explode right in your face (我是你的负担) I am the burden (怒气所化) Incarnate (封于瓶中) Retained (我是你极力逃避的不快过去) The past that you wish you could always forget (但我不会如你的意) But I will remain (我是你丢不掉的一部分) And I'll never go away 请你做点什么,看看你留下的创伤 Please fix my broken heart 你是我的朋友,请有点朋友的样子 I need a friend like you 我都这样了,求求你给我做点正事 Please fix my broken heart 你看不到我翻腾的怒气吗? Can't you see the red in me 我现在焦头烂额 I'm falling down 我脑子里想的都是有谁能帮我一把 And I really need a single hand to hold 此时你无谓地站在一旁 While you're standing there 你吐出傲慢的话语,那种话我再也不想听到 Your arrogance will cause my ears to bleed 我受够了 I've had enough 你透露着愚蠢的各种做作快让我崩溃了 And your stupid tricks are breaking me apart 你没有自知之明 You're so ignorant 我宁愿一个人去查出那东西到底在哪 I'd rather look for answers on my own 请你做点什么,看看你留下的创伤 (Please fix my broken heart) 你是我的朋友,请有点朋友的样子 I need a friend like you 我都这样了,求求你给我做点正事 Please fix my broken heart 你看不到我翻腾的怒气吗? Can't you see the red in me -- 我现在焦头烂额 I'm falling down 我脑子里想的都是有谁能帮我一把 And I really need a single hand to hold 此时你无谓地站在一旁 While you're standing there 你吐出傲慢的话语,那种话我再也不想听到 Your arrogance will cause my ears to bleed 我受够了 I've had enough 你透露着愚蠢的各种做作快让我崩溃了 And your stupid tricks are breaking me apart 你没有自知之明 You're so ignorant 我宁愿一个人去查出那东西到底在哪 I'd rather look for answers on my own
|
|