|
- 来生たかお キズナ 歌词
- ORANGE RANGE 来生たかお
- いま何してるかな
现在在做着什么呢
你也在看着吗 君も見ているかな 被染成橘色的天空
将变成朝阳的夕阳 オレンジ色に染まる空を 不管是相对垂泪的夜晚
还是讲着无聊的话题 朝日に変わる夕陽を 笑到天明的日子
都无法忘怀 ナミダこぼし合って泣いた夜も 因为那是支持着现在的我的宝物 くだらない話で朝まで 即使分离也能感觉到 笑った日々も 你的温柔 忘れない 所以不管在什么地方 今のボクをささえる宝物だから 再也不会孤身一人 離れていても感じる 无论发生什么事情都不会沮丧 あなたの優しさ 就像海天相连处的 だからどこにいたって 那座岛屿一般 もう一人じゃない 即使分离 在同样的颜色里 どんな事あってもくじけない 还混合着你的温柔 空と海が重なった 你瞧 这就是互相依偎的羁绊
歌唱着的心如万里晴空下 あの島のような 激烈拍打着胸口的海洋的蔚蓝
轻轻地把手贴紧胸口 離れても同じ色に 难以入睡的夜晚
在梦中会再次相见 優しく混ざり合う 听这首摇篮曲
推动着我们的羁绊 ほら寄り添うキズナ Lalala
你瞧 这就是相互依偎的羁绊 歌う心は澄み渡り 朋友的声音在胸中回响 強く胸に波打つ海の青さ 被眼泪渗透的街道
变得看不见了 そっと胸に手をあてて 如今抬头向上看
你瞧 是同一片天空 眠れない夜は 绝对不会再感到孤独了
不用再背负着所有的事情 夢の中でまた会える 听好了 大家都在
如今相信了吧 这份羁绊 聞こえる子守唄 不会崩溃也不会消失
就这样前进吧 背中を押すキズナ 一步一步只管向前
一步一步步伐一致 Lalala 如果快要摔倒的话
就牵起手来 ほら寄り添うキズナ Say wo wo 大家一起唱
一步一步向着前方 友の声が胸に響いた 一步一步步伐一致 涙で滲んじゃ道は 如果快要摔倒的话 見えないんだ 就抓住我的手 今get up見上げんだ Say wo wo 大家一起唱 ほら同じ空 现在在做着什么呢 決して孤独じゃねえんだ 你也在看着吗 全て背負い込む事はないさ 雨后的天空中架起一座拱桥 いーか皆居んだ 是彩虹将你我相连 今信じるんだキズナ 崩れない消えないさ これだけはさぁ行くんだ 一歩一歩ただ前へ 一歩一歩歩幅合わせ 転びそうならそう 手をつかめ Say wo wo皆で歌え 一歩一歩進め前へ 一歩一歩歩幅合わせ 転びそうならそう この手つかめ Say wo wo皆で歌え
いま何してるかな
君も見ているかな
雨は止み空に架かるアーチ
虹でつながる君とボク
|
|
|