- 紫雨林 청춘예찬 歌词
- 紫雨林
- 눈물이 가만히 내 입술을 적시네, 라라..
眼泪静静地湿着我的嘴唇啊 고독이 조용히 내 어깨를 감싸네, 라라.. 孤独静静地藏在我的肩膀上 하늘은 가슴 시리도록 높고 푸르고 天空又高得让人心跳加速 젊은 나는 젊은 날을 고뇌 하네 라라.. 年轻的我让年轻人苦恼 침묵이 가만히 내 입술을 적시네, 라라.. 沉默就静静地淋湿我的嘴唇 어둠이 조용히 내 어깨를 감싸네, 라라.. 黑暗静静地隐藏着我的肩膀 세상은 눈이 부시도록 넓고 환하고 世界如此耀眼又广阔又明亮 젊은 나는 내 젊음을 절망하네. 我年轻的时候,我的年轻人绝望了 라라라라라 일월의 태양처럼 像一月的太阳一样 무기력한 내 청춘이여. 我无力的青春 라라라라라 닿을 수 없는 不能碰到的 먼 곳의 별을 늘 나는 갈망한다. 很远的地方的星星,总是我的渴望 먼 밤하늘로 천사는 날아오르네. 在遥远的夜空,天使飞起来了 라라라 순결한 별들이 죄도 없이 지네. 纯洁的星星都是无罪的 갈 곳을 잃은 외로운 고래와 같이... 라라.. 和失去目的地的孤独的鲸鱼一样…啦啦 나의 두 눈은 공허를 보네. 我的两眼空虚 먼 밤하늘로 천사는 날아오르네. 在遥远的夜空,天使飞起来了 라라라 순결한 별들이 죄도 없이 지네. 纯洁的星星都是无罪的 갈 곳을 잃은 외로운 고래와 같이... 라라.. 和失去目的地的孤独的鲸鱼一样…啦啦 나의 두 눈은 공허를 보네. 我的两眼空虚 라라라라라 일월의 태양처럼 像一月的太阳一样 무기력한 내 청춘이여. 我无力的青春 라라라라라 닿을 수 없는 不能碰到的 먼 곳의 별을 늘 나는 갈망한다. 很远的地方的星星,总是我的渴望 눈물이 가만히 내 입술을 적시네.. 眼泪静静地沉浸在我的嘴唇上
|
|