- Turbo 숨바꼭질 歌词
- Turbo
- 넌 잘 살고 있는 거니
你过的好吗? 아니 내 얼굴 기억은 하니 不,是还记得我这张脸吗? 한달 전의 일처럼 就像一个月前的事情一样 아니 어제 일처럼 不,就像昨天的事情一样 난 니가 너무나도 생생해 对我来说你还如此鲜明 그래 참 바보 같지 是阿,我的确有点傻 그 긴 세월을 뒤로 해도 即使是漫长的岁月过后 마치 별자리처럼 就像星座似的 밤이되 하늘 보면 只要望著夜空 그 시절에 니가 웃고 있더라 那时候的你还在微笑 분주하게 흘러가는 匆忙流逝的 만원한 도시 거리에서 人来人往的城市街头 걸음 걸이 사이 사이에 在步伐之间 떠오르는 너라서 想起的你 꼭꼭 숨어 버렸니 是不是拼命躲起来了呢 나만 모르는 거니 yeah 还是只有我不知道? yeah 곧 겨울인데 马上就到了冬天 좀 따뜻하게 穿的暖和一些 입고 한번 만나줄래 让我们见一面吧 상상조차 못 하게 让你无法想像 정말 나 멋진 남자가 되어서 我真的成为了帅气的男人 돌아왔단 말이야 现在就此归来 이제 널 보여봐 让你看见 어느새 많은 시간이 흘러 不知不觉间时间流逝了许多 넌 어디서 뭐할지 부터 从你在哪里做些什么开始 아이들은 있는지 生孩子了吗? 있다면 정말 예쁘겠다 그지 如果是的话,一定很可爱吧 분명히 널 많이 닮았을 거야 一定跟你很像吧 요즘 애들은 좋은 거 많이 먹잖아 最近的孩子都吃很多好东西吧 그러고 보니까 우리 这么一看 국민학교 다닐 때 我们在小学的时候 하교 후에 가던 장소 放学之后其中一个去处 중에 한곳이 너의 집이였는데 就是你的家了 어머니는 안녕하신지 궁금해 你妈妈过的还好吧?我很是好奇 나를 똥강아지라고 부를 때 当她叫我狗屎的时候 옆에서 피식 하던 在旁窃笑的 너의 모습이 눈에 你的身影 아른아른 거려 우리 그때처럼 隐隐约约 就像当时的我们一样 그때 그 시절 실내화 가방처럼 像那时候的拖鞋还有包包一样 이리 치이고 저리 치이는 세상 在这边受挫 ﹑那边受挫的世界 에도 제발 넌 다치지 말고 잘 살아 请你千万不要受伤 好好活下去 꼭꼭 숨어 버렸니 是不是拼命躲起来了呢 나만 모르는 거니 yeah 还是只有我不知道? yeah 곧 겨울인데 马上就到了冬天 좀 따뜻하게 穿的暖和一些 입고 한번 만나줄래 让我们见一面吧 상상조차 못 하게 让你无法想像 정말 나 멋진 남자가 되어서 我真的成为了帅气的男人 돌아왔단 말이야 现在就此归来 이제 널 보여봐 让你看见 꼭꼭 숨어 버렸니 是不是拼命躲起来了呢 나만 모르는 거니 YEAH 还是只有我不知道? yeah 곧 겨울인데 马上就到了冬天 좀 따뜻하게 穿的暖和一些 입고 한번 만나줄래 让我们见一面吧 상상조차 못 하게 让你无法想像 정말 나 멋진 남자가 되어서 我真的成为了帅气的男人 돌아왔단 말이야 现在就此归来 이제 널 보여봐 让你看见 건강하게만 지냈는지 你是不是还健康呢? 건강하게만 지내주기 希望你能一直健康下去
|
|