|
- LUCKY TAPES BLUE 歌詞
- kojikoji LUCKY TAPES
- こんな出來損ないでごめんね
我這麼沒用真是抱歉 だけど本當のところこのまま 但事實就是如此 ダサい台詞も口を衝けばほら 惡言惡語脫口而出 リアルになる 覆水難收 明日にはまた全部忘れて 到了明天就會全忘了吧 きっと自分にすらも呆れて 就連自己都不敢相信 思い出せずに頭の中はブルーで 腦海中率先浮現的是BLUE 嗚呼、こんな夜に月にすら見捨てられ 啊,在這連月亮都棄之不顧的夜裡 暗がりを照らすような言葉探して 拼命尋找照亮黑暗的話語 いつも調子はどう?とか聞くけどさ “最近情況怎麼樣?”這樣問道 本當のところどうだっていいんでしょう 其實心裡想著怎樣都好 誤魔化し誤魔化されたこの世界では 企圖敷衍這個蒙混的世界 何が真意かも分からず騒がしい 內心的實意也變成聽不太清 部屋の片隅で通知がぼんやりと 躲在房間角落裡無所事事 點いては消える無機質なアイロニー 如同無機物一般 幸せが何だかも分からないまま 幸福是什麼我一概不知 考えれば考えるほど遠のく 越想越覺得離我遙遠 筋書通りにはいかないから 如同預料裡的一樣的話 少しでもマシな方を選びたいよ 也想選一個更好的方法 行き當たりばったりで生きてきたし 每日理所當然地生活下去 後回しにしてきた厄介事 之後發生的種種壞事 飲み幹せばほらまた腹が減るから* 一口下肚之後只覺得肚子開始餓了 こんな出來損ないでごめんね 我這麼沒用真是抱歉 だけど本當のところこのまま 但事實就是如此 ダサい台詞も口を衝けばほら 惡言惡語脫口而出 リアルになる 覆水難收 明日にはまた全部忘れて 到了明天就會全忘了吧 きっと自分にすらも呆れて 就連自己都不敢相信 思い出せずに頭の中はブルーで 腦海中率先浮現的是BLUE よくもまあそんな事を言えたよな 這種事你也是有臉說 身勝手好き勝手 自私任性自我中心 幸せってなんだっけ? 還敢問幸福到底是什麼? 呆気なくこのドラマも終わるから 這部劇還沒看過癮就結束了 最終回はやっぱ君と見たいでしょ 最後一集你肯定很想看的吧 一人ぼっちではくたばれないし 一個人待著也不會暴露什麼 それなら夢くらい見させてよ 要真有夢想那就讓我見識下 迷惑だってかけちゃうし 說到給別人添麻煩的事 でもそれってお互い様でしょう? 這大家不還是彼此彼此? あとどのくらい行けば楽になれるの? 還要多久才能變得快樂呢? 目蓋の裏に映る景色さえ 就連隱藏在眼中的景象 霞んで消え去っていってしまうから 也變得一片朦朧最後煙消雲散 そうなる前にこの目に焼き付けて 在這之前就該牢牢記住 世界は僕らを待ってはいないだろう 世界當然不會一直等著我 それならもう少しだけ眠らずに 那我也只能盡量睜大眼睛 このまま朝を迎えてもいいから 就這樣迎來日出也不錯 こんな出來損ないでごめんね 我這麼沒用真是抱歉 だけど本當のところこのまま 但事實就是如此 ダサい台詞も口を衝けばほら 惡言惡語脫口而出 リアルになる 覆水難收 明日にはまた全部忘れて 到了明天就會全忘了吧 きっと自分にすらも呆れて 就連自己都不敢相信 思い出せずに頭の中はブルーで 腦海中率先浮現的是BLUE
|
|
|