|
- 屋頂月光 희한한 시대 歌詞
- 屋頂月光
- 어제만난친구가그런말을했어
昨天見面的朋友對我這樣說 눈과귀를닫고입을막으면행복할거야 只要閉上眼摀住耳封住嘴就會幸福 너는톱니바퀴속작고작은부품 你只是齒輪裡一個微不足道的零件 정말아무것도아니지 真的什麼也不是 사랑에정복당할시간도없는 連被愛征服的時間也沒有的 희한한시대에서열심히사는구나 這個稀有時代裡要努力活著啊 마지막저금통장에 拿著最後一張存摺裡 들어있는19만원을 들고서 存放的19萬韓元 나는어디로갈까 我該何去何從呢 울지마달라질건없어 不要哭什麼都不會改變 울지마그냥그림자처럼살아가 不要哭像個影子一樣活下去 가만히조용히눈에띄지않게 默默地靜靜地不顯眼地 그럼지금보다행복할거래 據說那樣就會比現在幸福 너는바뀌지않을글자를보면서 你不會被改變望著這行字 다시써볼까상상했지 曾想像過要不要重新書寫 사랑에정복당할시간도없는 連被愛征服的時間也沒有的 희한한시대에서열심히생각한다 這個稀有時代裡要努力思考啊 마지막저금통장에 拿著最後一張存摺裡 들어있는19만원을들고서 存放的19萬韓元 나는어디로갈까 我該何去何從呢 울지마어쩔수없다고 不要哭無可奈何 울지마네가잠자코있었으니까 不要哭因為你一直默不作聲 눈감고귀막고입을닫고살면 閉上眼摀住耳封住嘴生活下去 그럼지금보다행복할거래 據說那樣做就會比現在幸福 그래도세상한가운데 即便如此在世界之中 어차피혼자걸어가야만한다면 既然反正都要獨自前行 눈뜨고잘듣고목소릴내보면 如果睜開眼仔細聽放聲說 그럼지금보다나아지겠지 那麼應該會比現在要好吧 그리고는천천히살아가는거지 然後慢慢地活下去
|
|
|