最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Don't Be A Stranger【Tom Wopat】 Don't Be A Stranger【Rachel de Benedet】

Don't Be A Stranger 歌詞 Tom Wopat Rachel de Benedet
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Rachel de Benedet Don't Be A Stranger 歌詞
Tom Wopat Rachel de Benedet
So Frankie made a little mistake? Tant pis.
所以Frankie犯了個小錯誤?沒事。
Tell me how much he owes, Ill write you a check—
告訴我他欠了多少錢,我替他付——
So far its 1.4 million dollars.
截至現在140萬美元
It sounds like Frankies good at this.
聽起來Frankie很擅長於此
If you wanted to raise a crook, you should be very proud.
如果你想培養出一個騙子,那你應該對他很驕傲
I always knew Id see this day
我一直知道這一天會到來
I cant say Its a shock
我不能說我很震驚
whats that expression?
怎麼說?
Quest-ce que cest?
什麼來著?
Hes 'a chip off the old block'
他是他爸爸的翻版
But if you see him please pass on this plea
但是如果你見到他了,請傳達這份請求
Dont be a stranger
不要和我生疏了
Tell him that for me
為我傳達一下
My Frankie had a clever mind
我的兒子很聰明
He could spend hours all alone
他能自己獨處很久
I wouldnt have been surprised to find he changed his diaper on his own
我發現他自己給自己換尿片的時候也沒有很驚訝
Could I have been there more?
我能多陪伴他一點嗎?
Well, cest la vie
這就是人生
Dont be a stranger
不要和我生疏了
Tell him that for me
替我告訴他
Though I tried , I couldnt hide
儘管我努力過,但是我無法掩蓋
When love had flown away
愛已經消磨殆盡的事實
Children close their eyes but still they see
孩子閉上眼但是他心如明鏡
I took a chance, a new romance
我嘗試了一段新戀情
Is it a crime to say
難道說我做出了選擇
I made a choice and chose whats best for me
並選擇了對我最好的犯法了嗎
His Father had a head for dreams
他的父親腦子裡有很多夢想
But not the Midas touch
但是沒有發財的智慧
His father had a million schemes
他的父親有成千上萬的計謀
but dollars? Not so much
但是沒多少錢
You want the apple?
你想要蘋果
Go look for the tree
去找蘋果樹
But dont be a stranger
但是不要和我太過生疏了
Tell him that for me
替我告訴他
I used to have what made her smile
我曾經有讓她開心的東西
Now, its all been spent
現在那些都被花光了
Ive tons of charm, Im lousy with style
我魅力無邊,風格糟糕
But it dont pay the rent
但是這些都付不了房租
If you spot her out there on a spree
如果你在外面看到在狂歡的她
Tell her dont be a stranger
告訴她別和我生疏了
Tell her that for me
幫我告訴她
I used to be a prince to her
我曾經是她的王子
This prince has lost his crown
如今我這個王子失去了王冠
I brought her laughs, she wanted fur
我給她帶來歡笑,她想要皮草
No wonder love fell down
愛消失也不足為奇
Arrest the clown who said the best things in life are free
把那個說生命中最好的事情是免費的小丑抓起來
Then dont be a stranger
那別和我疏遠了
Tell her that for me
幫我告訴她
One more round at the lost and found
在失物招領處又走了一圈
Thats if youve got the dough
如果你有錢
Happy hour is suddenly last call
幸福的日子忽然變成了最後的日子
My eyes are dry
我的眼睛哭乾了
I said goodbye so many tears ago
說過再見後經歷過無數流淚的日子
The past is just a photo on the wall
過去不過是牆上的照片
I guess to you I seem a schmuck
我想你覺得我看上去像個蠢貨
Well, Ill just bide my time
我只是在等待時機
in love, alls fair
陷入愛情,一切都合理
Cause i believe that lady luck can still turn on a dime
因為我相信那個女士的運氣馬上會有變化
Comme a la guerre
就像在戰爭裡
And maybe one will once again be three
也許他還會再次出現在那裡
Cest cque jai toujours dit
這就是我一直說的
Dont be a stranger
別和我疏遠了
Tell them that for me
替我告訴他們
Don't be a stranger
別和我疏遠了
Tell him that for me
幫我告訴他
(no) dont be a stranger
(不)別和我疏遠了
Tell him (them) that for me.
幫我告訴他(他們)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )