|
- Imy 殘照のレゾナンス 歌詞
- Imy
- 儚い色に染まったその場所がら
被夢幻的色彩染上的那個地方 記憶を辿ってみては 要不要試著追憶 とめどなくただ零れ落ちる 永無止境只是零落下來 悲しみなんて忘れだと 即使一直想著 思い続けても 忘記悲傷 夕日は滲んで 夕陽模糊一片 何時かきっと見た景色は 總有一天會看到的景色 何処かへ離れ消えてく様で 好像消失在了某個地方 殘照のレゾナンス 夕陽殘光的共鳴 如何の言葉も 所有的話語都 儚く空へ溶けていた 在夢幻的天空中融化 簡単じゃないこの世界は 這個不簡單的世界 殘酷で 很殘酷 確かな道が見えない 看不到真切的道路 夕闇でも 即使是黃昏 何時か照らすそう信じて 我也相信總有一天會被照亮 君とまた 和你再次 日が沈みをすれてゆくごとに 漸漸落下的太陽 すいやせられる様な 像被漸漸吸引下去 感覚はまだ消えないんだ 感覺還沒有消失 後悔は追ってしていないと 即使一直想著 思い続けでも 沒有追悔過 意味はないのだから 也沒有意義 そう何かすかり浮かんでる比喩ずつ 像是有什麼正在浮起來 手を伸ばせば屆きそうで 伸出手就好像可以傳達到 感情の涙 感情的眼淚 ゆらり揺れて 搖搖晃晃的 自分自身に騙されて 被自己欺騙著 斷絶に誇る衝動が 將於斷絕中驕傲的震動 映れてく 也映照下去 未來へのその道が 向未來延伸的道路 答えようと 彷彿要回答 その答えを探して今 去尋找那答案的今天 夢描えないこの世界で 在這沒有夢的世界裡 祈り続け 一直祈禱著 殘照のレゾナンス 夕陽殘光的共鳴 如何の言葉も 所有的話語都 儚く空へ溶けていた 在夢幻的天空中融化 簡単じゃないこの世界は 這個不簡單的世界 殘酷で 很殘酷 あの日交わした約束 於那天交換的約定 守るために 為了守護它 戦ってく 而戰鬥 いつの日にか 總有一天 君とまた 我相信 會えると信じてるがら 能和你再次見面 はあああああ~ 啊啊啊
|
|
|