最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

妄想感傷代償連盟【くろくも】

妄想感傷代償連盟 歌詞 くろくも
歌詞
專輯列表
歌手介紹
くろくも 妄想感傷代償連盟 歌詞
くろくも
言っちゃった
說出來了
もう一時だけ隣に居たい
我想在你身邊再呆一會
いやいやまさか延長は鬱雑い
不不這不行再繼續下去只會令人厭煩
禦免なさい帰ってね
真是抱歉呢我回去了
二酸化の炭素きみの濃度
二氧化碳是你的濃度
浸ってたいよ泥沼の夢に
想要浸泡在泥沼一般的夢裡呢
身勝手だって言われてもペロリ
即使被說隨意妄為也要先吐吐舌頭
不安じゃない未來はない
不會不安沒有未來
その顔に生まれ変わりたいな
想要重生為這樣的人呢

知道了
知っちゃった
即使將討厭的心情里外反轉
大嫌いを裏返したとて
反面也不會藏著喜歡的心情
そこに大好きは隠れてないと
想要實現這份思念
葉えたいこの想い
甜過頭了在心裡膨脹迴旋
甘え過ぎ太る心回り
高舉“給思念瘦身”的理念
“ファット想い→スリム”を掲げよう
去成為和相遇那時一樣的模樣吧
出逢った頃と同じ様に成ろう
微笑著描繪思緒的理想狂
思い笑描く理想狂
熱血上頭的願望終將平靜
血走る願いはやがて安堵
可是“不用擔心”的戀情並不存在啊

所以妄想感傷代價聯盟
だけど「大丈夫」なんて戀はどこにもないの
懷抱著愛吶喊著理想
だから妄想感傷代償連盟
這是無處可去愚者的旋律
愛を懐いて理想を號んだ
再挑戰•轉生•瞬間移動
行き場のない愚者のメロディー
不管多少次都是重複逝去
再挑戦・転生・テレポーテーション
隨著無止境的愛來吧
何回だって重ねて逝くんだ
愛或嫌
終わりなき愛の隨にさあ
努力過了
愛や厭
無可奈何的那份任性

還沒實現就開始迷之自戀
頑張った
你生氣了? ...我沒生氣
どうしようもないその我儘
心有靈犀一般呼吸偏離了節奏
葉えた先にある謎自戀魔
如果這是電影或者連續劇的話
怒ってる? …怒ってない。
就直接跳到工作人員表
阿吽の呼吸でズレるビート
再也不想看第二次
これがもし映畫やドラマなら
起承轉結太過殘酷
スタッフロールまでは乗り切れど
可是我相信了“不用擔心”的戀情啊
二度とは観たくない
所以通稱:愛情對象年齡
酷すぎる起承転も結も
憎恨愛情而堅守的形象

正在逐漸開始扭曲
だけど「大丈夫」なんて戀を信じて仕舞うよ
最差勁了反正都是圓滑處世
だから通稱:愛情対象年齢
不管多少次都會互相傷害
愛を悪んで守った位相が
這就是混雜融合的愛之哲學(philosophy)
正しく歪み始めるの
可是我發現了“不用擔心”什麼的都是謊言啊
最低じゃんどうせ対人ローション
所以
何回だって傷付け合うんだ
所以妄想感傷代價聯盟
混ざり合う愛のフィロソフィー
懷抱著愛吶喊著理想

這是無處可去愚者的旋律
だけど「大丈夫」なんて噓を覚えて仕舞うの
再挑戰•轉生•瞬間移動
だから
不管多少次都是重複逝去

隨著無止境的愛來吧
だから妄想感傷代償連盟
通稱:愛情對象年齡
愛を懐いて理想を號んだ
憎恨愛情而堅守的形象
行き場のない愚者のメロディー
正在逐漸開始扭曲
再挑戦・転生・テレポーテーション
最差勁了反正都是圓滑對人
何回だって重ねて逝くんだ
不管多少次都會互相傷害
終わりなき愛の隨にさあ
混雜融合的愛之哲學(philosophy) 來吧

愛或嫌
通稱:愛情対象年齢
愛を悪んで守った位相が
正しく歪み始めるの
最低じゃんどうせ対人ローション
何回だって傷付け合うんだ
混ざり合う愛のフィロソフィーさあ

愛や厭
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )