- All my friends know (Anz Remix) 歌詞 PinkPantheress
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- PinkPantheress All my friends know (Anz Remix) 歌詞
- PinkPantheress
- Did you ever want—
你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want me? No worries if not 你曾經渴望過我嗎? 如果沒有也沒事 It's just that I told my mum, she thinks we're still going strong 只是我曾告訴我的媽媽她以為我們之間依舊完好如初 She knows that I'm so fond of you that she can't ignore 她知道我對你如此喜歡她無法忽視我們的情況 How every day she knocks, but I don't answer my door 她每天都來敲我房門而我不願應答 Every time I look outside my house, I try to make myself believe 每一次我望向窗外我嘗試讓自己相信 (I can look at nature and feel good again) (我望向自然美景讓我再次心情愉悅) You just call and text to say, 'I want to talk,' but I'm too scared to meet 你只是不斷聯繫我說'我想和你談談' 但我太過恐懼不願與你相見 (Is that why you think the worst of me?) (那就是為何你會往最壞的一面想我嗎)
No worries if not 如果沒有也沒事 No worries if not 如果沒有也沒事
Say we'll make up 你說我們會重歸於好 Why'd you say that? 你為何要這樣說 Why'd you break her? 為何你要傷害她 ('Cause I never got to teach myself at all) (因為我從未給打算自己上一課) How to not show myself let go? 如何告訴自己不要放手 All my friends know 所有的好友都明白 That you think the worst of me 你把我想得很糟糕
Even though you broke my heart 即使你曾使我心碎 Now we're living worlds apart 現在我們生活在不同的世界 Now I've blocked you since I'm smart 後來我學聰明了現在我將你徹底拉黑 (Never got to teach myself at all) (我從未給打算自己上一課) Now that all that's done and said 那便是發生的一切 I see all the time I spent 我明白曾經相處過的時光 Not talking to my best friend 我不會與好友談心 'Cause I thought the worst of me 因為我想起了自己最糟糕的一面
I can look at nature and feel good again 我望向自然美景讓我再次心情愉悅 Never got to teach myself at all 我從未給打算自己上一課
Did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Now did you ever want— 你曾經渴望過— Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎?
Now did you ever want me? No worries if not 你曾經渴望過我嗎? 如果沒有也沒事 It's just that I told my mum, she thinks we're still going strong 只是我曾告訴我的媽媽她以為我們之間依舊完好如初 She knows that I'm so fond of you that she can't ignore 她知道我對你如此喜歡她無法忽視我們的情況 How every day she knocks, but I don't answer my door 她每天都來敲我房門而我不願應答
I, I, I (Can't ignore) 我, 我, 我(無法忽視) Did you ever— 你曾經— Can't ignore 無法忽視 Did you ever— 你曾經—— Every day, no worries 每一日, 不必擔心 Did you ever—, no worries 你曾經—, 不必擔心 Every day, no worries 每一日, 不必擔心 Did you ever—, no worries 你曾經—, 不必擔心
Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (She knows that) 你曾經渴望過我嗎? (她知道) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (Every day) 你曾經渴望過我嗎? (每一日) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (She knows that) 你曾經渴望過我嗎? (她知道) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎?
I, I, I (Can't ignore) 我, 我, 我(無法忽視) Did you ever— 你曾經— Can't ignore 無法忽視 She knows that 她知道 Every day, no worries 每一日, 不必擔心 Did you ever—, no worries 你曾經—, 不必擔心 Every day, no worries 每一日, 不必擔心 Did you ever— , no worries 你曾經—, 不必擔心
Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (She knows that ) 你曾經渴望過我嗎? (她知道) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (Every day) 你曾經渴望過我嗎? (每一日) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? (She knows that ) 你曾經渴望過我嗎? (她知道) Did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎? Did you, did you ever want me? 你曾經渴望過我嗎?
Never got to teach myself at all (No worries if not, she knows that) 我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 她知道) Never got to teach myself at all (No worries if not, every day) 我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 每一日) Never got to teach myself at all (No worries if not, she knows that) 我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事, 她知道) Never got to teach myself at all (No worries if not) 我從未給打算自己上一課(如果沒有也沒事)
I say we'll make up 我說我們會重歸於好 Why'd you say that? 你為何要這樣說 Why'd you break her? 為何你要傷害她 ('Cause I never got to teach myself at all) (因為我從未給打算自己上一課) How to not show myself let go? 如何告訴自己不要放手 All my friends know 所有的好友都明白 That you think the worst of me 你把我想得很糟糕
Even though you broke my heart 即使你曾使我心碎 Now we're living worlds apart 現在我們生活在不同的世界 Now I've blocked you since I'm smart 後來我學聰明了現在我將你徹底拉黑 (Never got to teach myself at all) (我從未給打算自己上一課) Now that all that's done and said 那便是發生的一切 I see all the time I spent 我明白曾經相處過的時光 Not talking to my best friend 我不會與好友談心 'Cause I thought the worst of me 因為我想起了自己最糟糕的一面
|
|