最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

オーバーマスター (M@STER VERSION)【プロジェクト・フェアリー】

オーバーマスター (M@STER VERSION) 歌詞 プロジェクト・フェアリー
歌詞
專輯列表
歌手介紹
プロジェクト・フェアリー オーバーマスター (M@STER VERSION) 歌詞
プロジェクト・フェアリー
四條貴音(CV:原由実)我那覇響(CV:沼倉愛美)星井美希(CV:長谷川明子)

「オーバーマスター」
真是差勁

打扮成令我墮落的被人悉破的
カッコ悪いわよ
裝扮之後
アタシをおとすのバレてるの
要說的台詞是
カッコつけたところで
B計劃吧
次に出るセリフ
想要得到溫柔?
計畫(プラン)Bね
果然你是峻嶺上的花吧
やさしさ欲しいと思ってる?
無法讓你心裡鳴響起來的話
やっぱアンタには高嶺の花ね!
就沒有意義了!
心(ここ)にひびき渡らなくちゃ
沒有興奮的愛
意味がないのよ!
一點興趣都沒有

你不了解吧...
Thrillのない愛なんて
冒犯禁忌的人
興味あるわけないじゃない
是被危險的香氣包圍著
わかんないかな...
把它牢牢記著吧

再來一次!
Tabooを冒せるヤツは
真是差勁
危険な香り纏うのよ
我在努力著的吸引他注意的
覚えておけば?
說話方式的確
Come Again!
都寫的書本中的

C計劃吧
カッコ悪いわよ
我愛你這句話
その気にさせようと頑張るの
真是直接到令人作嘔的東西
確固とした口說き方は
最初瞄準著的等級
本に書いてある
真是太高了!
計畫(プラン)Cね
沒有危險的愛
愛してると言われると
一點都不刺激
まっすぐ過ぎて反吐が出るものね!
你不了解吧...
最初から狙うランク
破壞遊戲的的人
高すぎるのよ!
很懂得對付女人

把它牢牢記著吧
Riskのない愛なんて
再來一次!
刺激あるわけないじゃない
尋覓著不像話的戀愛總是以為自己在走運
わかんないかな...
但是想要更多的不平衡的愛

永遠一直都想要一直...一直...一直...
Gameと割り切るヤツは
我只是遵從著本能!
女の扱い上手いのよ
失去尖牙的人
覚えておけば?
一點都不會對他心痛!
Come Again! ! !
無法令人置信吧?

溫和不如野性
ダメな戀をもとめてるの何となく気づいてる
野性不如危險
だけどもっとアンバランスが欲しいの
要嘗試一下嗎?
いつまでも ずっと ずっと
祝你好運!
アタシは本能に従ってるの!

牙の抜けたヤツになんて
心疼くわけないじゃない!
ありあえなくない?

GentleよりWildに
WildよりDangerous
試してみれば?
Good Luck To You!

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )