最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Where The Wild Roses Grow【Kylie Minogue】 Where The Wild Roses Grow【Nick Cave & the Bad Seeds】

Where The Wild Roses Grow 歌詞 Kylie Minogue Nick Cave & the Bad Seeds
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Nick Cave & the Bad Seeds Where The Wild Roses Grow 歌詞
Kylie Minogue Nick Cave & the Bad Seeds
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他緣何而呼
For my name was Elisa Day
因為我的名字是戴莉莎
From the first day I saw I knew she was the one
第一天我們初次相會,我立刻知曉她就是我命中註定的愛人
As she stared in my eyes and smiled
她看著我的雙眼,嘴角綻放甜美的微笑
For her lips were the colour of the roses
她的雙唇是玫瑰的顏色
That grew down the river, all bloody and wild
那些沿河生長的、血紅而狂野的玫瑰
When he knocked on my door and entered the room
他輕敲房門,走入房間
My trembling subsided in his sure embrace
我的顫栗平息在他堅定的懷抱
He would be my first man, and with a careful hand
他會成為我的第一個男人
He wiped at the tears that ran down my faces
他小心翼翼地擦掉我臉頰上的淚珠
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他緣何而呼
For my name was Elisa Day
因為我的名字是戴莉莎
On the second day I brought her a flower
第二天我給她帶來一支花
She was more beautiful than any woman I'd seen
她美若天仙,無人可媲美
I said, 'Do you know where the wild roses grow
我說:“你可知野玫瑰生長何處?
so sweet and scarlet and free?'
那些甜美、猩紅、自由的玫瑰?”
On the second day he came with a single red rose
第二天他帶來一支紅玫瑰
He said, 'Give me your lost and your sorrow.'
他說:“你可願把你的失落和悲傷交給我?”
I nodded my head, as I lay on the bed
我點點頭,順勢躺在床上
'If I show you the roses will you follow?'
“若我帶你去看那些玫瑰,你會不會隨我而去? ”
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他緣何而呼
For my name was Elisa Day
因為我的名字是戴莉莎
On the third day he took me to the river
第三天他帶我去河邊
He showed me the roses and we kissed
他向我展示那些玫瑰,我們深深地擁吻
And the last thing I heard was a muttered word
我聽到的最後的東西,是一句呢喃低語
As he knocked above me with a rock in his fist
而他手中握著一塊石頭狠狠地砸向我
On the last day I took her where the wild roses grow
最後一天我帶她去野玫瑰生長的地方
And she lay on the bank, whe wind light as a thief
她躺在河岸上,微風輕巧地像個小偷
As I kissed her goodbye, said I 'All beauty must die'
我用一個吻作為告別,說到:“一切美麗終將死亡。”
And I lent down and planted a rose between her teeth
然後我彎下腰在她的唇齒間種下一朵玫瑰
He call me the Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是戴莉莎
Why he call me that I do not know
我不知他緣何而呼
For my name was Elisa Day
因為我的名字是戴莉莎
My name was Elisa Day
我的名字是戴莉莎
For my name was Elisa Day
因為我的名字是戴莉莎
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )