最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

始発とカフカ【KooriAme】

始発とカフカ 歌詞 KooriAme
歌詞
專輯列表
歌手介紹
KooriAme 始発とカフカ 歌詞
KooriAme
伝えたい事しかないのに
明明全都是想和你說的話
何も聲が出なくてごめんね
抱歉我卻一句話都說不出
僕は毒蟲になった
我變成了毒蟲
そんなに興味もないと思うけどさ
不過我也並沒有多大興趣
時間が惜しいので今度は
時間寶貴所以下次
手紙をしたためるとしようか
不如給你寫信好了
不甲斐ない一日を
今天也將這無所作為的一天
今日も始発の便に乗って
帶上了這一趟始發電車

見返すには歩くしかないのに
若要爭一口氣唯有繼續向前行
上手く足が出なくてごめんね
抱歉我卻不能勇敢地邁出步伐
アベリアが咲いている
已經是六道木花開時節
眼下の街を眺めている
默默眺望眼下的街景
窓の桟の酷く小さな
就這樣無情地碾碎了
羽蟲を掬って押し潰した
窗櫺處格外渺小的白蟻
初夏の風に靡いた、
隨初夏之風輕輕搖曳的
白花が今日も綺麗だった
白花今日亦是美麗如故
教科書にさえ載っていない心情は
連教科書上都沒有記載的心情
今日が愛おしいようで
今日似乎仍是教人無比愛憐
誰かがつまづいたって死んだふり
即使有誰絆倒在地也佯裝事不關己

僕らははらはらはらはら
我們忐忑不安手足無措
心を知って徵く
慢慢知曉自己的心
今更ただ、ただ
事到如今只是只是
ただただ花を摘まんでいる
盲目採摘馥郁芬芳
あなたはカラカラカラカラ
而你兩手空空心無旁騖
遠くを歩いて徵く
踏上前往遠方的路
震えた言葉で書くまま
指尖顫抖著寫下了文字
紙が終わっていく
這一紙書信也即將收筆

ある朝目覚めるとどうして
某天的清晨我醒了過來
無駄に多い足が目を引いた
可不知為何我變成了一隻
毒蟲になっていた
雙腳多到引人注目的毒蟲
そんなに興味もないと思えていた
然而我已經並無多大興趣
怯える家族もいないので
沒有會感到害怕的家人在
一人凪の街を見下ろした
所以我一人俯瞰著風平浪靜的城鎮
初夏の風に、靡いた
在這時我卻忽然間想起
貴方の髪が思い浮かんだ
你隨初夏之風飄揚的發
きっと近い將來、
肯定在不遠的將來
貴方は人を嫌いになって
你會慢慢討厭人類這物種
僕は人を失っていく
我也漸漸丟失為人的資格
そうなら僕も笑って會えたのに
若是那樣我便能與你再相會了啊

いつかはカタカタカタカタ
終有一日會慢慢慢慢
一人を知っていく
知曉一個人的滋味
今更はらはらはらはら
事到如今只能只能
花を見上げている
仰望著花兒翩翩落下
あなたはカナカナカナカナ
而你輕輕輕輕
歌を歌って逝く
吟唱著哀歌消逝在遠方
震えた言葉で書くまま
指尖顫抖著寫下了文字
朝が終わっていく
這一幕晨景也即將落幕

あぁ、たぶん
啊啊也許
たぶん僕がおかしいだけだろう
也許只是我太奇怪了吧
人が蟲になるわけもないし
人既不可能變成蟲子
手紙が著く當てだってないのに
這一封書信也沒有可寄之地
あぁ、たぶん
啊啊也許
たぶん夢を葉えるにもお金がいる
也許實現夢想也需要金錢
気付いてたけど
明明早就有所察覺

君から屆いた手紙を
可你寄給我的書信
今も摘まんでいる
如今我仍點滴採擷
震えた何かの言葉を
現在我只是默默凝望著
ただ見つめている
顫抖著寫下的幾段文字
今更はらはらはらはら
事到如今仍忐忑難安難掩焦慮
心を知っていく
慢慢知曉自己的心
震えた言葉で書くまま
指尖顫抖著寫下了文字
僕らは
我們

僕らははらはらはらはら
我們忐忑不安手足無措
心を知って徵く
慢慢知曉自己的心
今更ただ、ただ
事到如今不過是
ただただ花を見上げている
仰望花兒翩翩落下
あなたはカナカナカナカナ
而你在遙遠的世界
遠くを生きて徵く
繼續著你的人生
震えた言葉で書くまま
指尖顫抖著寫下了文字
朝が終わっていく
這一幕晨景也即將落幕
紙が終わっていく
這一紙書信也即將收筆

伝えたい事しかないのに
明明全都是想對你說的話
何も聲が出なくてごめんね
抱歉我卻一句話都說不出
ただの毒蟲になった
這是變成了毒蟲的我
そんな僕の変な歌だ
創作的一首奇怪的歌曲
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )