- rock你roll ES的C Hi quill OS 歌詞 Sofia Ellar
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Sofia Ellar rock你roll ES的C Hi quill OS 歌詞
- Sofia Ellar
- [tool: 歌詞滾動姬(lrc-maker.github.io)]
如約坐在某天約定的長椅上 Sentada en ese banco donde un día prometimos 沒有人會改變我們,我們將會如故 Que nadie nos cambiaría, que seríamos los mismos 過去你的宿命囿於固執 Que dar cuatro patadas a un balón fue tu destino 我會感嘆地寫下這首歌 Que yo te escribiría esta canción en un suspiro... 在十七歲的天真十月,你被熱烈地愛著 Tus diecisiete octubres inocentes, bien mimados 在擁抱中詮釋我愛你的渴望 Mis ganas de quererte traducidas en abrazos 電影,毛毯,孩子們溫存的搖滾故事 De peli, manta, rock'nrolles de chiquillos 無情剝奪了我的那段初戀的意義 De aquel primer amor que me robó el sentido 光陰荏苒 Y pasan los años 你在這裡重扣我的房門 Y vuelves a tocar aquí a mi puerta 你說我永遠是你的灰姑娘 Me dices que siempre fui tu cenicienta 你一直以來最渴望我的香水 Y que es mi perfume el que tanto tu anhelas 你疲於心如死水的公主 Que ya estás cansado de princesas muertas 他們想摧毀你的生活 Que quieren robarte la vida 交付所有吧,讓生活降臨 Comprárselo todo y tu pases la visa 他們向你宣誓,蜻蜓點水地愛你 Te juran sus labios y te aman deprisa 徒勞的誓言 Promesas perdidas... 關於我們相遇時那條長椅的記憶 Recuerdos de aquel banco donde un día coincidimos 多年後的一個夏天,你我將前事作廢 Después de tantos años un verano desistimos 你再次從墮落的窒息中頓悟 Volviste a refrescar de un chapuzón lo 'ya perdido' 如此重創,你再次使我心如死灰 Volviste a reventar mi corazón tan malherido 我是怎樣的癡情種才會讓你又一次擾亂心緒 Y qué tan tonta fui que revolviste mis sentidos 天真的過往遺失在記憶裡 De otra patada estúpida perdida en el olvido 你背言棄義 Que tú lo has incumplido 你已不再如故 Que ya no eres el mismo 你在外面的世界格格不入,迷失自己 Que el mundo de ahí afuera te está echando a tí a perder 光陰荏苒 Y pasan los años 你在這裡重扣我的房門 Y vuelves a tocar aquí a mi puerta 你說我永遠是你的灰姑娘 Me dices que siempre fui tu cenicienta 你一直以來最渴望我的香水 Y que es mi perfume el que tanto tu anhelas 你疲於心如死水的公主 Que ya estás cansado de princesas muertas 他們想摧毀你的生活 Que quieren robarte la vida 交付所有吧,讓生活降臨 Comprárselo todo y tu pases la visa 他們向你宣誓,蜻蜓點水地愛你 Te juran sus labios y te aman deprisa 徒勞的誓言 Promesas perdidas... 我再次迷失 Y vuelvo a perder 和你一同玩花牌 Me juego las cartas contigo 打趣或是你最大的敵人 El joker tal vez tu peor enemigo 你轉過身,開始下雨 Que me da la espalda y comienza a llover 我再次沮喪 Y he vuelto a caer 與你的道路交集於此 Cruzándome aquí en tu camino 那個晚上溜走的放縱和酒 Esta noche fugaz de derroches y vino... 光陰荏苒 Y pasan los años 我依然坐在那長椅上 Y sigo sentada en el banco 對聽見這隕泣的月亮傾訴 Hablando a la luna que escucha este llanto 一個男孩,一個美好的女孩 Un niño, una niña tan llenos de encanto 沒有伊比沙島,沒有船隻 Ni Ibiza, ni barcos...
|
|