最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Cage【澤野弘之】

Cage 歌詞 澤野弘之
歌詞
專輯列表
歌手介紹
澤野弘之 Cage 歌詞
澤野弘之
Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage
I must make amends for all the mess my elders made
厭倦了被拯救,因其是多餘的束縛
I was born to lead you all away from your crusade
我必須彌補前人所犯下的過錯
Nations held in anguish had me boiling with a rage
我的存在就是為了帶領你去改變這世間
Ordinary life alluded me
深陷痛苦之中的世界使我熱血沸騰
For my duty you are losing me
You are one of my few weaknesses
平凡的生活啟發了我
But this girl has deep allegiances
身上的重任讓我和你漸行漸遠
In the meantime the shields are down
你是我少有的軟肋
I'm in a special place
而你也始終忠貞不渝
Survivor
與此同時,我卸下了內心的防衛
Can you see my frozen dream?
只因我知道,我存於你的內心深處
My frozen dream can never be
並長存著
It is a paradox, you see
Such a frozen dream
你看到我那被冰封的夢想了嗎?
Such a frozen dream can never be
這冰封的夢想又難以去實現
Never be
如你所見,這如此的矛盾
Waited for a century. It's only gotten worse
如此被冰封的夢想
People want to stop me when I try to lift the curse
如此被冰封的夢想難以去實現
We are isolated and in close proximity
永遠無法成真
Sisters and our brothers living in this galaxy
Ordinary life alluded me
曾是百年前的祈願,卻造成了現今更糟的局面
Was it worth it just for saving me?
試圖解開憲章的詛咒之時,許多人卻想要阻止我
You are one of my few weaknesses
我們互相獨立,卻又相互聯繫著
But this girl has deep allegiances
只因我們都生活在這片星海之中
In the meantime the shields are down
I'm in a special place
平凡的生活啟發了我
Survivor
只為了拯救我,這值得嗎?
Can you see
你是我少有的軟肋
My frozen dream?
而你也始終忠貞不渝
My frozen dream can never be
與此同時,我卸下了內心的防衛
It is a paradox you see
只因我知道,我存於你的內心深處
Such a frozen dream
並長存著
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
你看到
We've such a golden dream
我那被冰封的夢想了嗎?
Such a golden dream can never last
這冰封的夢想又難以去實現
My burden lifted
如你所見的這樣充滿著矛盾
I am free
如此被冰封的夢想
Such a foolish dream
如此被冰封的夢想卻又不曾錯過
Such a foolish dream can never be
就算在這連光都無法逃脫的黑暗中
Breaks my mind just tryin' to see
我們也有著如此輝煌的夢想
Is there hope anywhere?
因有如此輝煌的夢想而不會停滯逐夢的步伐
Is there love here anywhere?
我如釋重負
Can you hear my rusted heart?
我自由自在
For you it just might fall apart
而這夢想卻同時又是如此的幼稚
My hope is broken
幼稚得難以去實現
Can you see such a golden dream?
只是嘗試著去追尋,就打消了我的想法
Such a frozen dream can never pass
This event horizon
希望存於何處?
We've such a golden dream
而愛又存於何處?
Such a golden dream can never last
My burden lifted
你能否看到我早已被鏽蝕的內心?
I am free
為了你,它隨時有可能會土崩瓦解
Such a foolish dream
我的希望早已破滅
Such a foolish dream can never be
你能否看到如此輝煌的夢想
Breaks my mind just tryin' to see
而又是如此被冰封的夢想卻又不曾錯過
Is there hope anywhere?
就算在這連光都無法逃脫的黑暗中
Is there love here anywhere?
我們也有著如此輝煌的夢想
Is there faith anywhere?
因有如此輝煌的夢想而不會停滯逐夢的步伐
Just a crumb here anywhere?
我如釋重負
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )