|
- 黃尋(Kita北) なきむし(翻自 沢井美空) 歌詞
- 黃尋(Kita北)
- 僕は弱蟲で嫌なんだ(我是膽小鬼好討厭這樣的自己)
あなたの笑顏が滲んでく(你的笑顏像流淚) 小さくなつて震える背中を(我只能眼睜睜看著) 僕はただ見てることしか出來なかった(你漸行漸遠的顫抖的背影)
窓叩く風の音強くて眠れない夜(敲打窗戶的風聲那樣強烈無法入眠的夜晚) 本當にうるさいのは(那聲音真的好吵) きつと心のざわめき(一定是我的心雜亂不堪)
あなたのことを想うよ(想念著你) 笑ってるつもりなのに(明明想笑的) 鼻の奧の方ツンとなって少し痛い(卻小小刺痛的吸著鼻子) 泣きたくなんかないのに(我明明不想哭的)
僕は泣き蟲で悔しくて(我是愛哭鬼好不甘心) あなたの笑顏胸に刺さる(你的笑顏刺痛了我的心) こんなときでも笑っていられる(這樣痛苦的時候也能微笑的你) あなたはやっばり強くて優しい人(果然是又堅強又溫柔的人啊)
降り続く雨の中(連綿不絕的雨中) はかなく散ってゆく花(飄散著脆弱的花朵) またひとつ過ぎる季節(又是一個季節逝去) 溫かいものが頬を伝う(溫熱的淚水滑落面頰)
空を見上げたらなんだか(抬頭看天空就會) あなたに會いたくなった(變得那樣想見你) 息を切らして走ってく今も僕は(疾跑而來的我氣息急促) 強くなんかないけど(現在還不夠勇敢)
僕は泣き蟲で悔しくて(我是愛哭鬼好不甘心) だけどあなたに今伝えたいんだ(但是現在好想告訴你) ただ真っすぐに僕を見つめる(請直視著我不要逃避) 強くて優しいその瞳に(為了讓你堅強而溫柔的眼睛) 応えるために(能回應我)
いつしか見失ってた(不知何時遺失了) 一番大切なものも(最最重要的東西) そつとあなたが教えてくれた(是你在點滴中告訴我) 確かにそう思えるから(我真的這樣認為)
僕は弱蟲で嫌だった(我是膽小鬼好討厭這樣的自己) だけどもつともつと強くなるから(但是我要變得更加更加堅強) あなたのことを守れるような(變得可以守護你) 僕になるから(我一定可以做到) だから、少し待ってて(所以、請再等等我)
|
|
|