|
- K.Will 시리다 歌詞
- K.Will
- 아침이다가오면들리는소리
早晨臨近時聽到的聲音 귓가에맴도는그대목소리 在耳畔縈繞的你的嗓音 그런네가날떠나갔단말야 那樣的你離開了我啊 그럼내가이렇게운단말야 所以我這樣哭泣啊 바보처럼나는 像傻瓜一樣我 너는그저잔잔한호수처럼 你就像平靜的湖水 나는그위에떠있는배처럼 我像飄在那上面的小船 그렇게가만히기다려달라고 就那樣靜靜地請你等待 투정좀부리지않아준다면 如果不對我發點脾氣的話 아무것도바랄게없다했는데 我什麼都期盼不了 너무시리다 太冷了 내마음까지시리다 我的心也太冷了 내마음이아프다 我的心很痛 아파도못들은척 痛都好像聽不見 내가슴을달래보아도 試著安慰我的心 너의숨결마저그리운데 好像連你的呼吸都在想念 너무시리다 太冷了 내마음까지시리다 我的心也太冷了 내 마음이아프다 我的心很痛 지키지못할말과 唯有無法守護的話和 지키지도못한약속들만 無法遵守的諾言 더늘어놓기만했나봐 越積越多吧 함께한추억이너무흐려서 一起的回憶太模糊 너와의기억조차도없었어 所以和你的記憶都沒有了 미안함이하나둘씩 밀려와 抱歉感一點兩點席捲而來 기억속에남기엔너무부족했던 要留在記憶裡會太不足的 나의못난모습들 我沒用的樣子 너무시리다 太冷了 내마음까지시리다 我的心也太冷了 내마음이아프다 我的心很痛 지키지못할말과 唯有無法守護的話和 지키지도못한약속들만 無法遵守的諾言 더늘어놓기만했나봐 越積越多吧 기억속에함께했었다면 如果在記憶裡曾在一起 조금만더너의 如果能更了解 마음을알았더라면 一點點你的心 네게기다려달라 請求你等待我 말했어야했는데 應該要說出這樣的話 시간이흘러너의기억이돼줄게 時間流逝我會成為你的記憶 이젠모든게그리운데 現在思念著一切 내가어떻게할까 我該怎麼辦 너무미안해 太對不起了 이제와서후회해 到了現在才後悔 내가이기적이었단걸 我自私的這件事 투정다받아줄게 你再發脾氣我都接受 내게돌아와줄수있니 能回到我身邊嗎 그냥너에게난미안할뿐야 我只是對你感到抱歉啊 너무시리다 太冷了
|
|
|