- Robert de Boron anew day 歌詞
- Sam Ock Robert de Boron
- Should I say good morning
我是該說早安 or maybe good night 或是晚安 well I know whatever it time it is 我知道無論是什麼時候 A new day is coming, Yeah. 新的一天就要到來 Man I don't like it 我可不喜歡這樣子 When I know you can see 我知道你看得見 The light fading away from my eyes 光芒從我眼中漸漸逝去 The peace is gone this apathy's soakin' in my heart 平安已不再,冷漠卻在我心中滲透著 I feel the shame once gone 感到羞恥心再一次走失 Take another start and I'm past pain 重頭開始的我略過了痛楚 In fact the conviction's what I miss 在我的過失之中頑固不改 Will the doubt come again 疑心會否再次襲來 Welcome death with a kiss my heart is so fickle 會否用一道吻迎來死亡,我的心如此善變 Changing up in every way 事事都不斷地改變 Taking new roads 踏上新的道路 From the good path again I stray and it kills me 在光明大道我又再步入歧途誤了自身 Cause I am so blessed 因為我飽受福佑寵愛 But lack the humility to live out in thankfulness my pride swells up 奈何人性的缺失讓我變得毫無感恩之意,驕傲四起 I'm such a hypocrite 我就是個偽君子 All the answers in my head 這些疑問在腦海盤旋 But no relevance because the disconnect from head to heart 但無所謂,因為我的良心早就被蒙蔽 Surrounded by loved ones 明明愛就在咫尺 But feel miles apart 卻感到遙不可及 I cry out for rescue from this body of death 我從死亡的軀體中呼喚求救 But for now in my weakness 但此刻在我的軟弱中 I'll take a slow breath 我要讓呼吸緩過來 Come again in the morning, 又一次來到黎明 A new day is here now. 新的一天已經來到 And on this narrow road, 在這條狹窄的路上 We'll take in every sound. 我們要接受金玉良言 And I know it won't be long until I'm home with you. 我明白不用多久我就會回歸天堂與你們重逢 So sing with me in harmony until the day is through. 所以和我用和睦的歌聲度過這一天吧 I haven't had much time to live here on earth 我在世上的時日並沒有多少 But i think with my time here is one thing 但我想用盡一生只做一件事 that i've come to know 我已經明白到 and that's that we were not meant to walk this road alone 我們誰都不想在人生路上踽踽獨行 So I hope that something that you know and believe. Yeah 因此我希望你們能明白並相信一些事情 Many people say 不少人都說 There are many paths to heaven 通向天國的路不在少數 But where I come from the flour can't remove the leaven 然而這些說法不會動搖我心中的信仰 I know my answer to salvation is the Son of Man 我知道能夠救贖我的答案是人之子(耶穌) I know that many don't agree I try to understand 我明白沒多少人同意,我試著去理解 and to love all even if we're enemies 並且愛人如己,哪怕彼此為敵 And I try to spread around the world what I see 我也嘗試將我所見識的一切傳播世界 and make a legacy of changing lives with good truth 用美好的真理留下能夠改變生命的印記 And living in peace and joy as my own proof 用自身作為平安與喜樂的生命憑據 I appeal to all who listen to music sublime 呼籲所有聽著這首音樂的人 It feels wrong to separate it from Someone Divine 與神相互分離的感覺並不怎麼好受 but I'll respect the fact that you may have your own thoughts 倘若你自持己見我也會予你尊重 And I'll stand firm in what I know and what I've got 而我會為了自己的見解和我所得到的堅定不移 living with no regrets, even when I seem dull 無悔地度過餘生,即便我年老無助 And even when my faith and passions seem to stall 即便我的信念與熱枕看似所剩無幾 Cause my love and hope is grounded externally 因為我的博愛與希望成為了我的根基 So take my hand in yours and let's look to eternity. 那就以你的手牽著我的手,一起期盼永恆 Come again in the morning, 又一次來到黎明 A new day is here now. 新的一天就在此刻 And on this narrow road, 在這條狹窄的路上 We'll take in every sound. 我們要接受金玉良言 And I know it won't be long until I'm home with you. 我明白不用多久我就會回歸天堂與你們重逢 So stay with me in harmony until the day is through. 所以和我用和睦的歌聲度過這一天吧
|
|