最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

This Letter I Write (Radio Edit)【Verum】

This Letter I Write (Radio Edit) 歌詞 Verum
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Verum This Letter I Write (Radio Edit) 歌詞
Verum
I was your lover boy
我是你愛的男孩
You found another boy
但你又愛上了別人
How could you ruin my life?
你怎麼能毀掉我的生活
You told me forever
你說過我們要永遠在一起
We'd face it together
我們要一起面對生活
But now it just feels like a lie
但現在看來這些話只是一個謊言
I tryna move on but the feelings are strong
我試著忘掉這些,但我被傷害的太深
If you're reading this letter I write
如果你讀到我寫的這封信
I just sit in my room with the memories of you
我正坐在我的房間想著和你的美好回憶
While the moonlight shines in and I kill all the lights
當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈
Swept into text I've been looking for incident
進入到我們所有的過往中
that don't need existence
這些事並不需要存在
Many with depression I earn or my lesson
我收到的所有傷害都是我所學到的一節課
A fairytale of something and I never get when you said it was over
知道你說出分手我也沒有意識到這個童話般的故事
I feeling came over me(I feeling came over me)
我的感覺征服了我(我的感覺征服了我)
and it hasn't left sense
但我沒有失去理智
I fell too deep in your love
我愛你愛的太深
I've been crawling my way back to freedom and finding my sense
我一直在努力重新獲得自由,並且找回我自己
So yet and I hate you
所以我恨你
All that shit you would say about
你所說過所有的屁話
How I just needed to grow
我需要變得堅強
I guess it's a phase to what you going through
我猜那隻是你過渡的一個階段
maybe the reason you needed to go
也許這就是你要分手的原因
All of my life I've been looking for someone
我的一生都在尋找一個人
who loved me for me and you fit at the road
一個愛我的,性格合適的人
Now I'm just sitting here picking up pieces of
我現在只是坐在這裡整理
what used to be and i feel so alone
過去的碎片我感到很孤單
Now i finally know
現在我終於明白了這些

鯨海藍夢譯
I was your lover boy
我是你愛的男孩
You found another boy
但你又愛上了別人
How could you ruin my life?
你怎麼能毀掉我的生活
You told me forever
你說過我們要永遠在一起
We'd face it together
我們要一起面對生活
But now it just feels like a lie
但現在看來這些話只是一個謊言
I tryna move on but the feelings are strong
我試著忘掉這些,但我被傷害的太深
If you're reading this letter I write
如果你讀到我寫的這封信
I just sit in my room with the memories of you
我正坐在我的房間想著和你的美好回憶
While the moonlight shines in and I kill all the lights
當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈

鯨海藍夢譯
I'm in denial i know that it's me
我在否認我知道那是我
the one that you thinking about
腦子裡想的那個人
when you kissing me secretly missing those dreams
在你偷偷吻我時
that we had about walking the aisle
懷念我們一起走過紅毯的那個夢想
when you want to talk who you dial
當你想和誰說話的時候就給誰打電話
whenever you see me i hope you can tell that i can't even smile
無論在什麼時候你看到我,我希望你能告訴我你甚至不能微笑
cause i how much i hate you
因為我太恨你
all that shit you would say how i just needed to grow
說的那些屁話我需要變得堅強
I guess it's a face to what you going through
我想這是你經歷的真實寫照
maybe the reason you needed to go
也許這就是你要分手的原因
all of my life i've been looking for someone
我的一生都在尋找一個人
who loved me for me and you fit in the road
一個愛我的,性格合適的人
now i'm just sitting here picking up
我現在只是坐在這裡整理
pieces of what used to be and i feel so alone
過去的碎片我感到很孤單
now i finally know
現在我終於明白了這些

鯨海藍夢譯
I was your lover boy
我是你愛的男孩
You found another boy
但你又愛上了別人
How could you ruin my life?
你怎麼能毀掉我的生活
You told me forever
你說過我們要永遠在一起
We'd face it together
我們要一起面對生活
But now it just feels like a lie
但現在看來這些話只是一個謊言
I tryna move on but the feelings are strong
我試著忘掉這些,但我被傷害的太深
If you're reading this letter I write
如果你讀到我寫的這封信
I just sit in my room with the memories of you
我正坐在我的房間想著和你的美好回憶
While the moonlight shines in
當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈

鯨海藍夢譯
(and now that you're gone)
(但現在你已經離我而去)
i keep on checking my phone and i'm hoping you texting me back
我一直在看我的手機,我希望你能回复我的消息
ever since you broke up everything that surround me
自從你毀掉了我身邊的一切
keep falling i just wanna put it all back
我只是想變回從前的樣子
I've been stuck in a dark place and the thought of your face
我陷入了黑暗但你的臉
is the only thing bringing me back
是唯一能將我帶迴光明的東西
but I know the end of this story you left
但我知道這個故事是以你的離開作為結局
and you're not coming back ,you're not coming back
並且你不會再回來了,永遠不會再回來了
so baby i hate you
所以我恨你
all that shit you would say
你所說過所有的屁話
about how i just needed to grow
我需要變得堅強
i guess it's a phase to what you going through
我猜那隻是你過渡的一個階段
maybe the reason you needed to go
也許這就是你要分手的原因
all of those moments we shared i thought
我的一生都在尋找一個人
I wish you were the one I could trust it wasn't so
每一刻我們都在共享我的想法
i gotta find me a way to move on
我要尋找一個擺脫困境的方法
so i'm taking our love and i'm letting it go cause i finally know
所以我要帶走我們的愛,並且讓它走因為我最終懂得了
I was your lover boy
我是你愛的男孩
You found another boy
但你又愛上了別人
How could you ruin my life?
你怎麼能毀掉我的生活
You told me forever
你告訴我要永遠在一起
We'd face it together
我們要一起面對生活
Butnow it just feels like a lie
但現在看來這些話只是一個謊言
I tryna move on but the feelings are strong
我試著忘掉這些,但我被傷害的太深
If you're reading this letter I write
如果你讀到我寫的這封信
I just sit in my room with the memories of you
我正坐在我的房間想著和你的美好回憶
While the moonlight shines in and I kill all the lights
當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈
I was your lover boy
我是你愛的男孩
You found another boy
但你又愛上了別人
How could you ruin my life?
你怎麼能毀掉我的生活
You told me forever
你告訴我要永遠在一起
We'd face it together
我們要一起面對生活
But now it just feels like a lie
但現在看來這些話只是一個謊言
I tryna move on but the feelings are strong
我試著忘掉這些,但我被傷害的太深
If you're reading this letter I write
如果你讀到我寫的這封信
I just sit in my room with the memories of you
我正坐在我的房間想著和你的美好回憶
While the moonlight shines in and I kill all the lights
當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈

鯨海藍夢譯
now that you're gone
現在你已經離我而去
now that you're gone
現在你已經離我而去
now that you're gone
現在你已經離我而去
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )