- This Letter I Write (Radio Edit) 歌詞 Verum
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Verum This Letter I Write (Radio Edit) 歌詞
- Verum
- I was your lover boy
我是你愛的男孩 You found another boy 但你又愛上了別人 How could you ruin my life? 你怎麼能毀掉我的生活 You told me forever 你說過我們要永遠在一起 We'd face it together 我們要一起面對生活 But now it just feels like a lie 但現在看來這些話只是一個謊言 I tryna move on but the feelings are strong 我試著忘掉這些,但我被傷害的太深 If you're reading this letter I write 如果你讀到我寫的這封信 I just sit in my room with the memories of you 我正坐在我的房間想著和你的美好回憶 While the moonlight shines in and I kill all the lights 當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈 Swept into text I've been looking for incident 進入到我們所有的過往中 that don't need existence 這些事並不需要存在 Many with depression I earn or my lesson 我收到的所有傷害都是我所學到的一節課 A fairytale of something and I never get when you said it was over 知道你說出分手我也沒有意識到這個童話般的故事 I feeling came over me(I feeling came over me) 我的感覺征服了我(我的感覺征服了我) and it hasn't left sense 但我沒有失去理智 I fell too deep in your love 我愛你愛的太深 I've been crawling my way back to freedom and finding my sense 我一直在努力重新獲得自由,並且找回我自己 So yet and I hate you 所以我恨你 All that shit you would say about 你所說過所有的屁話 How I just needed to grow 我需要變得堅強 I guess it's a phase to what you going through 我猜那隻是你過渡的一個階段 maybe the reason you needed to go 也許這就是你要分手的原因 All of my life I've been looking for someone 我的一生都在尋找一個人 who loved me for me and you fit at the road 一個愛我的,性格合適的人 Now I'm just sitting here picking up pieces of 我現在只是坐在這裡整理 what used to be and i feel so alone 過去的碎片我感到很孤單 Now i finally know 現在我終於明白了這些
鯨海藍夢譯 I was your lover boy 我是你愛的男孩 You found another boy 但你又愛上了別人 How could you ruin my life? 你怎麼能毀掉我的生活 You told me forever 你說過我們要永遠在一起 We'd face it together 我們要一起面對生活 But now it just feels like a lie 但現在看來這些話只是一個謊言 I tryna move on but the feelings are strong 我試著忘掉這些,但我被傷害的太深 If you're reading this letter I write 如果你讀到我寫的這封信 I just sit in my room with the memories of you 我正坐在我的房間想著和你的美好回憶 While the moonlight shines in and I kill all the lights 當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈
鯨海藍夢譯 I'm in denial i know that it's me 我在否認我知道那是我 the one that you thinking about 腦子裡想的那個人 when you kissing me secretly missing those dreams 在你偷偷吻我時 that we had about walking the aisle 懷念我們一起走過紅毯的那個夢想 when you want to talk who you dial 當你想和誰說話的時候就給誰打電話 whenever you see me i hope you can tell that i can't even smile 無論在什麼時候你看到我,我希望你能告訴我你甚至不能微笑 cause i how much i hate you 因為我太恨你 all that shit you would say how i just needed to grow 說的那些屁話我需要變得堅強 I guess it's a face to what you going through 我想這是你經歷的真實寫照 maybe the reason you needed to go 也許這就是你要分手的原因 all of my life i've been looking for someone 我的一生都在尋找一個人 who loved me for me and you fit in the road 一個愛我的,性格合適的人 now i'm just sitting here picking up 我現在只是坐在這裡整理 pieces of what used to be and i feel so alone 過去的碎片我感到很孤單 now i finally know 現在我終於明白了這些
鯨海藍夢譯 I was your lover boy 我是你愛的男孩 You found another boy 但你又愛上了別人 How could you ruin my life? 你怎麼能毀掉我的生活 You told me forever 你說過我們要永遠在一起 We'd face it together 我們要一起面對生活 But now it just feels like a lie 但現在看來這些話只是一個謊言 I tryna move on but the feelings are strong 我試著忘掉這些,但我被傷害的太深 If you're reading this letter I write 如果你讀到我寫的這封信 I just sit in my room with the memories of you 我正坐在我的房間想著和你的美好回憶 While the moonlight shines in 當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈
鯨海藍夢譯 (and now that you're gone) (但現在你已經離我而去) i keep on checking my phone and i'm hoping you texting me back 我一直在看我的手機,我希望你能回复我的消息 ever since you broke up everything that surround me 自從你毀掉了我身邊的一切 keep falling i just wanna put it all back 我只是想變回從前的樣子 I've been stuck in a dark place and the thought of your face 我陷入了黑暗但你的臉 is the only thing bringing me back 是唯一能將我帶迴光明的東西 but I know the end of this story you left 但我知道這個故事是以你的離開作為結局 and you're not coming back ,you're not coming back 並且你不會再回來了,永遠不會再回來了 so baby i hate you 所以我恨你 all that shit you would say 你所說過所有的屁話 about how i just needed to grow 我需要變得堅強 i guess it's a phase to what you going through 我猜那隻是你過渡的一個階段 maybe the reason you needed to go 也許這就是你要分手的原因 all of those moments we shared i thought 我的一生都在尋找一個人 I wish you were the one I could trust it wasn't so 每一刻我們都在共享我的想法 i gotta find me a way to move on 我要尋找一個擺脫困境的方法 so i'm taking our love and i'm letting it go cause i finally know 所以我要帶走我們的愛,並且讓它走因為我最終懂得了 I was your lover boy 我是你愛的男孩 You found another boy 但你又愛上了別人 How could you ruin my life? 你怎麼能毀掉我的生活 You told me forever 你告訴我要永遠在一起 We'd face it together 我們要一起面對生活 Butnow it just feels like a lie 但現在看來這些話只是一個謊言 I tryna move on but the feelings are strong 我試著忘掉這些,但我被傷害的太深 If you're reading this letter I write 如果你讀到我寫的這封信 I just sit in my room with the memories of you 我正坐在我的房間想著和你的美好回憶 While the moonlight shines in and I kill all the lights 當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈 I was your lover boy 我是你愛的男孩 You found another boy 但你又愛上了別人 How could you ruin my life? 你怎麼能毀掉我的生活 You told me forever 你告訴我要永遠在一起 We'd face it together 我們要一起面對生活 But now it just feels like a lie 但現在看來這些話只是一個謊言 I tryna move on but the feelings are strong 我試著忘掉這些,但我被傷害的太深 If you're reading this letter I write 如果你讀到我寫的這封信 I just sit in my room with the memories of you 我正坐在我的房間想著和你的美好回憶 While the moonlight shines in and I kill all the lights 當月光照進來的時候,我關掉了所有的燈
鯨海藍夢譯 now that you're gone 現在你已經離我而去 now that you're gone 現在你已經離我而去 now that you're gone 現在你已經離我而去
|
|