- Pat Benatar We Belong 歌詞
- Pat Benatar
- We belong, We belong together
我們本就應該在一起 Many times I tried to tell you 我一直想告訴你 Many times you cried alone 你一直獨自哭泣 Always I'm surprised how well 每次我都很吃驚 You cut my feelings to the bone 你對我愛得如此深入骨髓 Don't wanna leave you really 真的不想離你而去 I've invested too much time 可我已經投入了太多時間 To give you up that easy 在放棄你的這件小事上 To the doubts that complicate your mind 在理解你複雜的心思上 We belong to the light 我們屈從光芒 We belong to the thunder 我們屈從雷電 We belong to the sound of the words 我們也應該屈從與彼此的心聲 We've both fallen under 我們都沉浸在 Whatever we deny or embrace 我們的偏見和信仰裡不可自拔 For worse or for better 也許會更好,也許會更糟糕 We belong, we belong 但我們是我們 We belong together 我們本就應該在一起 Maybe, it's a sign of weakness 也許,你會認為這是我的脆弱 When I don't know what to say 當我難以言狀時 Maybe, I just wouldn't know 也許,我只是不知道 What to do with my strength anyway 怎樣讓我的感情迸發出來 Have we become a habit? 我們在一起難道不是既定習慣嗎? Do we distort the facts? 我們歪曲了事實嗎? Now, there's no looking forward 現在,我不想未來 Now, there's no turning back 現在,也不會逃避 When you say 當你說 We belong to the light 我們屈從光芒 We belong to the thunder 我們屈從雷電 We belong to the sound of the words 我們也應該屈從與彼此的心聲 We've both fallen under 我們都沉浸在 Whatever we deny or embrace 我們的偏見和信仰裡不可自拔 For worse or for better 也許會更好,也許會更糟糕 We belong, we belong 但我們是我們 We belong together 我們本就應該在一起 Close your eyes and try to sleep now 閉上眼睛睡吧 Close your eyes and try to dream 閉上眼睛做個美夢 Clear your mind and do your best to try 放空腦袋盡情去做 And wash the palette clean 擦乾淨生活調色盤(忘掉曾經的偏見) We can't begin to know it 我們不可能一開始就知道注定的那個人 How much we really care 可我們如此在意 I hear your voice inside me 我在腦海裡聽到你的聲音 I see your face everywhere 我在人群裡看到你的臉龐 Still you say 你依舊在說 We belong to the light 我們屈從光芒 We belong to the thunder 我們屈從雷電 We belong to the sound of the words 我們也應該屈從與彼此的心聲 We've both fallen under 我們都沉浸在 Whatever we deny or embrace 我們的偏見和信仰裡不可自拔 For worse or for better 也許會更好,也許會更糟糕 We belong, we belong 但我們是我們 We belong together 我們本就應該在一起 We belong to the light 我們屈從光芒 We belong to the thunder 我們屈從雷電 We belong to the sound of the words 我們也應該屈從與彼此的心聲 We've both fallen under 我們都沉浸在 Whatever we deny or embrace 我們的偏見和信仰裡不可自拔 For worse or for better 也許會更好,也許會更糟糕 We belong, we belong 但我們是我們 We belong together 我們本就應該在一起
|
|