- Jordan Davis Almost Maybes 歌詞
- Jordan Davis
- I had one saying 'we were done'
一次是在巴吞魯日一間酒吧里 In a Baton Rouge college bar 她跟我說“咱倆徹底玩完了” It kinda came out of nowhere 這話說得有些沒有來頭 Man, I took that one pretty hard 對我來說是在難以消化 I had another one in another town 另一次是在另一個鎮子 And I spent a whole lot of nights missing her 冷戰數日那幾天晚上我滿腦子都是她 Til it all went black, she stopped texting back 直到所有希望破滅她再也沒有回短信 And I finally got the picture 那時我才徹底弄清了眼前的形勢 Heres to the almost, so close 敬曾經所有的毫釐之近 Its over out of the blues 即使它們都已悲劇收局 Heres to the 'hey, I think we need to talk' 敬每一次電話裡“我們得好好談談” And the 'it aint me, its you' 還有那句“不是我的問題錯全在你” Heres to the tears and beers and wasted years 敬那些年流的淚喝的酒還有四處尋歡的歲月 On the weeds that looked like daisies 雛菊模樣的煙草里是我荒廢的記憶 I wouldnt be sitting here next to you 而我現在絕不會出現在你身邊 If it werent for the almost maybes 若不是當初那些剛好的可能性 Heres to the one that my family thought 敬當年那個姑娘我家里人 Was gonna make me drop to one knee 都覺得我會向她單膝跪地 And I tried like hell but I couldnt help 我在心裡排演了無數遍可始終說不出口 My mama loved her more than me 她深受我家里人歡迎我媽媽喜歡她甚至多於我 And to all those July crushes 敬夏日里我那次一見鍾情 Turning into September leavins 可不出兩個月就與她分離 Goodbyes that didnt feel good back then 當時我的心裡離別的滋味也是苦澀無比 It happened for a real good reason 但總有種種原因促成了這些事情 Heres to the almost, so close 敬曾經所有的毫釐之近 Its over out of the blues 即使它們都已悲劇收局 Heres to the 'hey, I think we need to talk' 敬每一次電話裡“我們得好好談談” And the 'it aint me, its you' 還有那句“不是我的問題錯全在你” Heres to the tears and beers and wasted years 敬那些年流的淚喝的酒還有四處尋歡的歲月 On the weeds that looked like daisies 雛菊模樣的煙草里是我荒廢的記憶 I wouldnt be sitting here next to you 而我現在絕不會出現在你身邊 If it werent for the almost maybes 若不是當初那些剛好的可能性 If not for the almost maybes 如果我沒有體驗這般曲折經歷 Wouldnt be no all-alones 不會有我寂寞獨處的夜晚 Wouldnt be no sad songs 不會有那一首首傷感情歌 Wouldnt be no had-enough, pick-yourself-up and get-to-moving-ons 不會有我重拾生活的信心向過去作別 From the didnt-work-outs 淡忘所有未能結果的曾經 The girls next door and the bat shit crazies 讓我為止抓狂的不堪回憶 There wouldnt be no you and me right now 當下一定不會有你和我的故事 If it werent for the almost maybes 若不是當初那些剛好的可能性 Heres to the almost, so close 敬曾經所有的毫釐之近 Its over out of the blues 即使它們都已悲劇收局 Heres to the 'hey, I think we need to talk' 敬每一次電話裡“我們得好好談談” And the 'it aint me , its you' 還有那句“不是我的問題錯全在你” Heres to the tears and beers and wasted years 敬那些年流的淚喝的酒還有四處尋歡的歲月 On the weeds that looked like daisies 雛菊模樣的煙草里是我荒廢的記憶 I wouldnt be sitting here next to you 而我現在絕不會出現在你身邊 If it werent for the almost maybes 若不是當初那些剛好的可能性 If not for the almost maybes 如果我沒有體驗這般曲折經歷 No it wouldnt be no you and me right now 當下一定不會有你和我的故事 If it werent for the almost maybes 若不是當初那些剛好的可能性
|
|