|
- みきとP 同級生 歌詞
- 初音ミク みきとP
- 君ははにかんで私は頬を染めて
你害羞了起來我也染紅了臉 そんな毎日を思い描いたら 只是在心中描繪著那樣子的每一天 小さな世界が色づいていくように 小小的世界就彷佛被逐漸染上了色彩 君の溫度まで色がつくように 就連你的溫度都好像被染上了色彩 從無法用一句兩句話語表達的你那裡 ひとつふたつ言葉たらずの君から 啦啦啦啦啦啦尋找著戀情的形態 らららららら探す戀のカタチ 只是喜歡啊喜歡你啊僅是注視著戀情便逐漸成長
今天也好明天也好狡猾的你便是戀情的凝聚體 ただ好きよ好きなのみつめるだけ戀は育っていく 偷偷一瞥偷偷一瞥你所談論的那個同學 今日も明日もずるい君は戀のかたまり 令我彷佛感到嫉妒不已 ちらり、ちらり君が話す同級生のこと 從四方形的窗戶看到的景色之中 ヤキモチ妬きそうだ 充滿了你的足跡
從積攢起來的一顆兩顆不安的種子中 四角い窓からのぞく景色の中は 啦啦啦啦啦啦戀情的形態發出了芽 君の足跡であふれていたんだ 討厭啊不可以啊光是視線相交就什麼都說不出口
今天也好明天也好反正我都只不過是你的同班同學而已 ひとつふたつつのる不安の種から 一扎一扎爲了欺騙自己疼痛的內心 らららららら芽吹く戀のカタチ 我起身離開了座位
只是喜歡啊喜歡你啊僅是注視著戀情便逐漸成長 嫌よダメなの目があうだけ何も言えないから 今天也好明天也好狡猾的你便是戀情的凝聚體 今日も明日もどうせほんのクラスメイトよ 向著你逐漸靠近帶著躊躇的步伐 ちくり、ちくり痛む胸をごまかすように 喜歡喔喜歡你喔這種事情反正你是不知道的吧 私は席を立つよ 一定一定只不過只不過是同學而已
但是這個啊這個可是第一次呢 ただ好きよ好きなのみつめるだけ戀は育っていく 所以向著稍微高一些的你的肩膀 今日も明日もずるい君は戀のかたまり 現在,試著揮起了手
抱歉,什麼事都沒有… 近づいていく君のほうへためらう歩幅で 好きよ好きだよってコト君は知らないんでしょ きっと、きっとただの、ただの同級生だけど でもねこれがこれが初めてなの だから少し高い君の肩へ 今、手をふれてみた
ゴメン、なんでもない・・・
|
|
|