- Working On The Farm 歌詞 4everfreebrony
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 4everfreebrony Working On The Farm 歌詞
- 4everfreebrony
- That time again, begin the harvest
又是這個時候,該開始豐收了 The apple seasons coming one year more 一年一度的蘋果收穫季再次到來了 And though I show a smile outside 儘管我在外面帶微笑 It always gets me every time 但每次終究會被打垮 I just cant help but think of how it was before 我只是情不自禁地想起了曾經的場景 I dont remember when it was, and I dont want to 我不曾記得那是何時,也不希望記起 But still the memory of that day just wont get out 但那天的記憶仍揮之不去 And though the blame wasnt put on me 儘管這並非我個人的過錯 I wouldnt say too much, I wouldnt eat 我不會說太多,也難以下嚥 I had lost my chance to make you proud 我永遠地失去了能讓你們驕傲的機會 And Ive been working on the farm 我一直都在農場工作 Working til the setting sun is down again 日夜操勞直到夕陽西下 And brothers singing with the choir 哥哥在合唱團合唱 Practicing his solo parts and harmonies 練習他負責的獨奏與諧律 And sisters searching for herself 妹妹一直在探尋自我 Finding out the reasons shes slowly changing 想要找到她漸漸改變的原因 And Granny may be family as well 婆婆也許也是家人 But she wont be replacing you 但她也無法取代你們啊
Ive been spending time with the bedroom mirror 我總是在那臥室的鏡子前 To stop and take a look at what Ive become 停下來打量自身的改變 If I could be what you once were 倘若我能再次回到從前 Id make you smile, Im sure 我會讓你們笑顏滿面,我保證 I guess you dont know what youve got until its gone 大概只有失去了,才知道自己曾經擁有什麼 And Ive been working on the farm 我一直都在農場工作 Working til the job is good and done 精益求精直到全部做好 Along the orchards running through the fields 沿著果園奔跑穿過田野 Lying on the outskirts of this peaceful town 躺在這座和平的小鎮郊外 And I imagine you would both be here 想像著你們倆都在這兒的畫面 And working through the years 工作了這麼多年 Youd hold me on you shoulders 你們會用雙蹄將我緊緊抱住吧 And now the two of you are gone 現在你們倆都已離去 The days are cold and long 這些日子又長又冷 When winter comes around 當冬天到來 And sometimes Ill feel so alone 有時我感到如此孤獨 It doesnt feel like home 甚至不像是家 Without your endless tender love and care 失去了你們的無止境的愛與關懷 Nothings ever fair for no one 一切都不再公平無論對誰
Ive been pushing through the tears lately 最近我已不再流淚 Just like you taught me once 就像你曾經教我的那樣 And though I may not ever see your faces 儘管我可能永遠都不會再看見你們的面孔 Im growing up 但我已經長大了 Cause Ive been working on the farm 因為我一直都在農場工作 Working til the apples all fall down 直到所有的蘋果都被踢落 Into the baskets lining up the fields 放入田野中一排排籃子裡 Pondering the moment when theyll finally be of worth 思考著它們最終獲得回報的那一刻 A chance they all deserve 一個它們都應得的機會 And each of them a soul 它們中每個都擁有靈魂 The trees and all 樹木和一切 Ive never been the kind to go alone 我從未覺得一個人有多好 I guess that theres a first and last for everyone 我想每個人都有第一次和最後一次吧 And Ive been working on the farm 我一直都在農場工作 Working til the setting sun is down again 日夜操勞直到夕陽西下 And brothers singing with the choir 哥哥在合唱團合唱 Practicing his solo parts and harmonies 練習他負責的獨奏與諧律 And sisters searching for herself 妹妹一直在探尋自我 Finding out the reasons shes slowly changing 想要找到她漸漸改變的原因 And Granny may be family as well 婆婆也許也是家人 But she wont be replacing you 但她也無法取代你們啊
|
|