最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

メリューMeru(Cover 初音ミク)【傘妹】

メリューMeru(Cover 初音ミク) 歌詞 傘妹
歌詞
專輯列表
歌手介紹
傘妹 メリューMeru(Cover 初音ミク) 歌詞
傘妹
夕陽が落ちる様に
感情就如夕陽西下一樣
胸が染まるので
滲染進我的內心中
耳鳴りのような
所以將那宛如耳嗚的心跳聲
鼓動を隠して
隱藏起來
バスに乗った僕は言う
乘上巴士的我如是說道
君は灰になって徵く
「你逐漸化成灰燼」
たとえば
若然我能將這
こんな言葉さえ
即使是
失う言葉が僕に言えたら
令人無言的言語說出口了的話
燈篭の咲く星の海に
往彷似星河的燈籠燭光
心臓を投げたのだ
我將心臟投進其中
もう聲も出ないそれは
我已經泣不成聲
僕じゃどうしようもなかったのだ
因為只得我一人實在是走投無路了
悲しくもないし
明明我一點都不悲傷
苦しくもないのに
明明我一點都不痛苦
辛いと思うだけ
內心卻感到難受不堪
辛いと思うだけ
內心卻感到難受不堪
古びたバス停の
於古舊的巴士站
傘を持った僕がいる
我拿著傘子站在其處
今でさえ埃を被った
明明即便此刻
夜空の隅に足はつくのに
仍能在滿佈塵埃的夜空片隅找到行踪
心臓が痛いから死んだふりの
因為內心感到痛苦不堪
毎日を見なよ
所以才著眼於裝作死掉的每天啊
もういっそ死のうと思えたなら
若然能由心認為乾脆死掉更好的話
僕はこうじゃなかったのだ
我就不會像如今這樣子了
どうせ死ぬくせに辛いなんて
反正人終歸一死會為此而感到難受什麽的
おかしいじゃないか
不是很奇怪嗎
どうせ死ぬくせに辛いなんて
反正人終歸一死會為此而感到難受什麽的
あぁ...
啊...
だから愛さえないこんな世界の色に
所以就往連一點愛都沒有的如此世界的景色中
僕の唄を混ぜて
混進我的歌聲
もうどうかしたいと思うくせに
明明內心想要做點什麽
僕はどうもしないままで
我卻依然無動於衷
あぁ...

燈篭の咲く星の海に
往彷似星河的燈籠燭光
心臓を投げたのだ
我將心臟投進其中
もう聲も出ないから
因為我已經泣不成聲
死んだふりなんてどうもなかったのに
所以裝作死掉什麽的明明內心已經平伏了
僕もきっとこうで良かったのに
明明我這樣就一定可以了
君がずっと遠く笑ったのだ
你就永遠於遠方對我報以笑容吧
傘妹
メリューMeru

傘妹
熱門歌曲
> Lemon-piano ver.-(翻自 米津玄師)
> 二人セゾン兩個人的季節(翻自 欅坂46)
> だから僕は音楽を辭めた所以我放棄了音樂(翻自 ヨルシカ)
> City of stars繁星之城(Cover Ryan GoslingEmma Stone)
> 春愁-acoustic ver.-
> 能解答一切的答案
> 橫豎撇點折
> 初戀acoustic version(Cover Flower)
> Violet Snow-英韓法中四語ver.-(翻自 結城アイラ,カン・ミンス,Michelle Michina,利得匯)
> グランドエスケープGrand Escape(翻自 RADWIMPS feat. 三浦透子)
> カタオモイ單相思(Cover Aimer)
> Silly(Cover 家入レオ)
> 慾望に満ちた青年団(Cover ONE OK ROCK)
> さよならミッドナイト-Acoustic ver.-再會Midnight-Acoustic ver.-(Cover GUMI(Whisper))
> おとなの掟成人法則(翻自 Doughnuts Hole)
> Living dolls(翻自 ONE OK ROCK)
> 水星
> PANORAMA(翻自 IZ*ONE)
> 怪物
> ラプンツェル長發公主(Cover 初音ミク)
> Perfume Medley
> Pierce(Cover ONE OK ROCK)
> 泡沫金魚(翻自 IA)
>
> 命ばっかり只有生命(Cover Flower & 結月ゆかり)
> スパークル火花(Cover RADWIMPS)
> メリューMeru(Cover 初音ミク)
> 砂の惑星砂之行星(Cover 初音ミク)
> 逢いたくていま現在好想見你
> Last Dance(吉他女聲版)(翻自 伍佰 & China Blue)

傘妹
所有專輯
> 能解答一切的答案
> い~やい~やい~や隨便~隨便~隨便~
> 夜明けと蛍黎明與螢火
> 迷想紀
> Violet Snow-英韓法中四語ver.-
> 戀をしたのは為何我會墜入愛河
> 命ばっかり只有生命
> カゲロウ蜉蝣(翻自 ONE OK ROCK)
> 囍 | 淒美粵劇配上酷炫電音!是你沒聽過的雙聲道女聲合唱囍
> 心拍數#0822
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )