- Calexico Midnight Sun 歌詞
- Iron & Wine Calexico
- They say the king of birds
人們說鳥中之王 And the queen of hearts 和紅桃皇后 Wore each others keys 都佩戴著彼此的鑰匙 Before they called the wedding off 在它們取消婚禮之前 And all the feathers rained down 所有的羽毛如雨落下 And the town fell asleep 整個小鎮沉沉睡去 Pulling on the poems 朗誦詩歌 For the midnight sun 為了午夜的太陽 Pulling on the poems 朗誦詩歌 For the midnight sun 為了午夜的太陽 Yeah, she shook the ground 是啊,她搖晃大地 With every breath 伴著每一次呼吸 Tossed his troubles aside 把他的煩惱拋到一旁 Made a shrine of every mess 打造神龕盛放一切混亂 Well, a woman appeared 嗯,一個女人出現了 With a guillotine smile 帶著視死如歸的微笑 She handed him a rose 她遞給他一枝玫瑰 Then he turned to stone 然後他幻化為石 She handed him a rose 她遞給他一枝玫瑰 Then he turned to stone 然後他幻化為石 Then they laid him in the creek 人們把他放入溪流之中 Where the river ran dry 放入河流乾涸之處 To the mouth of wisdom 漂流直至智慧的開端 And the end of doubt 直至懷疑的盡頭 Then the woman reappeared 然後那個女人再次出現 With a blank spread smile 帶著茫然的笑容 Took him by the rose 拿走他的玫瑰 Then he turned to stone 然後他幻化為石 Yeah, she handed him a rose 是的,她遞給他一枝玫瑰 Left him all alone 留他獨自一人 Well, they lifted the stone 嗯,人們舉起了石頭 And the mapped the stars 他們繪製星圖 Brought back the keys 帶回鑰匙 And unlocked their hearts 打開心扉 And the birds returned 鳥兒們回來了 With songs in their eyes 噙著滿眼的歌聲 With maps to the world 攜著通往世界的地圖 Never seen 從此無踪 With maps to the world 攜著通往世界的地圖 Never seen 從此無踪
|
|