最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

あなたには【BASI】

あなたには 歌詞 BASI
歌詞
專輯列表
歌手介紹
BASI あなたには 歌詞
BASI
同じ空の下で一安心
處於同一天空下姑且安心
ちょっと倒していい
在斜椅上
リクライニング
稍微躺一躺也好
てなぐらいに
心情放鬆到
気分をrelax
舒適愜意
さわやかな
聲音裡滿是
音色が満たす
輕鬆愉悅
街は賑やか
街上喧喧嚷嚷
お祭り騒ぎ
充滿節日的狂歡
君もいてるんかな
你也應該
この中に
在這裡吧
世界各地関係者各位
世界各地的各位
全員でlet's go
一起出發吧
今日から明日に
從今天到明天
あなたとこうして交信中
一直和你這樣連麥通信
(耳の中不法侵入)
(“非法侵入”耳朵裡)
音はそばにいる
聲音就在耳邊
4シーズン
一年四季
まるで太陽月星屑
宛如日月星辰
不思議な力で
用不可思議的力量
回る地球say,
旋轉著地球say
(痛みを知れば愛を知るいつの時代でも)
(懂得痛苦便懂得愛無論身處哪個時代)
自然と鳴ってる歌でありたい
想要有自然而然吟唱出的歌
あなたには
於你
Ah どうかこの歌が
Ah 但願這首歌
屆きますように
能傳達給你
あしたには
於明天
Umm 少しでも気持ちが
Umm 但願心情
晴れますように
能稍微好點
言葉には
於言語
強い力が宿ってますように
但願能蘊藏著強大的力量
こみ上げた
那次湧上心頭
その涙決して
流下的眼淚
忘れないように
絕不會忘記
若かりし頃は
年輕的時候
憂さ晴らし
只懂消遣
だった音楽も
曾經的音樂
今は素晴らしい
如今也悅耳
寶物だと言えます
可謂是寶物
だからもっと
所以想要
大切にしたい
更加珍惜
つなげる人から人へ
連接起來的人與人
また人へ
不斷連接
それはいつか織りなす
總有一天會形成人際網
あったかいheattech
溫暖的保暖衣
射止めるまで
得到之前
あきらめたくない
不願放棄
愛する人を
想一直守護
ずっと守りたい
所愛之人
この先何が起きても
今後無論發生什麼
最果ての宇宙まで
都要作一盞明燈
燈ともしてよ
照亮最盡頭的宇宙
時に困れば友だちに相談
困惑時就與朋友交談
知恵やひらめきを
可以從朋友那裡
借りて攻略
借來思緒和靈感
何でこんなことで
為何要為這種事
悩んでたのか
而煩惱呢
思わず笑みが
情不自禁溢出的笑容
こぼれる木漏れ日
穿過樹葉空隙照進來的陽光
友情に曇る両手に
從友情裡從不安的雙手中
また新たな希望求めに
又開始尋求新的希望
あなたには
於你
Ah どうかこの歌が
Ah 但願這首歌
屆きますように
能傳達給你
あしたには
於明天
Umm 少しでも気持ちが
Umm 但願心情
晴れますように
能稍微好點
言葉には
於言語
強い力が宿ってますように
但願能蘊藏著強大的力量
こみ上げた
那次湧上心頭
その涙決して
流下的眼淚
忘れないように
絕不會忘記
雨が降ったり
時而下雨
雪が降ったり
時而飄雪
Lに振ったり
時而向左
Rに振ったり
時而向右
遊び疲れて眠る二人
玩累了睡著的兩人
(お気に入りのナンバー歌い)
(哼著喜歡的數字)
感動して見とれた朝焼け
因感動而看得入迷的夕陽
言葉にして
用言語
いつまでもささげる
永遠地奉上
一度描いた夢なら
一旦描繪了夢想
決して消す必要はない
就沒必要將它抹掉
Breakdown
Breakdown
EvisBeats...
(一位日本歌手)
あなたには
於你
Ah どうかこの歌が
Ah 但願這首歌
屆きますように
能傳達給你
あしたには
於明天
Umm 少しでも気持ちが
Umm 但願心情
晴れますように
能稍微好點
言葉には
於言語
強い力が宿ってますように
但願能蘊藏著強大的力量
こみ上げた
那次湧上心頭
その涙決して
流下的眼淚
忘れないように(あなたには..あしたには..言葉には..こみ上げた)
絕不會忘記(於你..於明天..於言語..湧上心頭)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )