|
- Milia フキゲンワルツ 歌詞
- 初音ミク Milia
- フキゲンワルツ/不悅的華爾滋
唄:初音ミク 翻譯:Cilde
ねぇ、ちょっと聞いてよ/吶、聽我說啦 好きな人出來たんだ/我有了喜歡的人唷 ガラス玉みたいに/明明是像玻璃珠一般的 まあるいキレイな戀なのに/圓滿的美麗的愛情的 ねぇ、怒ってるの? /吶、為什麼要生氣呢? トゲトゲしい口調で/要是一直這樣用帶刺的口氣 じゃれあいを続けてたら/相互開玩笑的話 ひっかき傷が治らないよ/這嫌隙是不會解開的唷 お互いこれっぽっちも悪気なんて/明明彼此都 無いつもりなのに/不帶絲毫惡意的 どうして泣いてんだろう/為什麼會忍不住哭出來了呢
素直な心や/明知道只是坦率的心 キレイな言葉だけじゃ/和漂亮的話 上手くいかないことくらい/是沒辦法解決問題的 分かっているのに分からない/卻依然不懂 弱蟲のクセに/明明是膽小鬼 強がろうとしている/卻硬要逞強 私の前で君は口ずさむ/在我的面前你哼起了 フキゲンな歌を/惹人厭的歌曲
...music...
また今日もいつもの/今天依然還是一樣 ピリピリムード漂う/飄蕩著劍拔弩張的氣氛 君の少し後ろ/跟在你的後頭 歩く私に気付いてよ/走著的我察覺了 ふと觸れ合う指先/從不經意碰觸到的指尖 ほのかに香る髪が/帶著微香的髮絲 ドキドキと一緒に変な気持ちまで/那怦然心動的奇妙心情 運んでくるから/紛紛傳了過來
びっくりしてよろけてる/吃了一驚而險些摔倒的 私の手を/我的手中 真っ逆さまに/順著完全相反的方向 ガラス玉滑り落ちる/玻璃珠滑落而下
いつもより苦い/比平常更為苦澀的 3時のシフォンケーキ/三點的戚風蛋糕 砕けたガラスの破片を/破裂的玻璃珠碎片 こぼれた涙が彩るよ/為滴落的淚珠添上了色彩 いつもの調子で/被用平常的態度 イタズラに笑ってる/惡作劇的笑著 そんな君につられて口ずさむ/的你影響到我也哼起了那 フキゲンな歌を/惹人厭的歌曲
悲しみも痛みも/不論是悲傷還是痛苦 全部置き去りにして/全部都丟到一旁 いつか君の隣で/不知道什麼時候 一緒に歌えるかな/才能在你身邊一同唱歌呢 笑いながら/一邊笑著一邊哼著那 フキゲンな歌を/惹人厭的歌曲
-END-
|
|
|