|
- Creepy Nuts 教祖誕生 歌詞
- Creepy Nuts
- 教祖誕生無感情な商売繁盛
教祖誕生冷酷的買賣繁榮興盛 教祖誕生無反応で場外亂闘 教祖誕生冷漠的場外扭打混戰 もうとっくに気づいてる仕組みや絡繰り 我早就看清了這條條框框 馬鹿な世間橫目生あくび 愚蠢的世間令我不屑打起呵欠 踴らされ選ばされ 人們任憑驅使任憑挑揀 騙されてると気づかずにありがたがってる 任憑欺騙毫不知情卻還心存感激 俺はあぁはならねえと斜に構え 我想著自己才不會像他們一樣 冷めた目で浮世を嘲る 睥睨著橫眉冷對嘲弄這滾滾紅塵 胸に手當て忘れようとする 捫心自問我都已經快要忘卻 あの日抱いた憧れ 心中那曾經的憧憬 スターになる夢見育った 我曾夢想成為大明星 尊敬されたいだけだった 我只是想受到人們的尊敬 だけど、ある時気づいてしまった 但是我那時注意到 俺は何者でもなかった 我壓根什麼都不是 目の前にPCがあった 我看到面前擺著的電腦 匿名の意見飛び交った 屏幕上匿名的意見飛來飛去 リスク背負わずともデカいこと言える 不用負任何風險卻能說些不得了的話 この環境に腕が鳴った 在這環境我摩拳擦掌 日頃の不満をぶちまけた 把白天的不滿傾斜一空 社會にするどく切り込んだ 尖銳的批判著社會 教祖みたいに祭り上げられてる 把那些像是教祖一樣被供上神壇的 有名人をこき下ろした 名人們罵得狗血淋頭 腹空かしては粗探してる 如飢似渴地找茬揭短 タイムライン上ざわついた 在微博上掀起風浪 徐々に増えていく賛同者 贊同我的人漸漸多了起來 皆の反応が嬉しかった 大家的反應讓我很開心 1Tap1Kill 1Click1Kill 指先ひとつで鬼退治(Come on) 動動一根手指就能“斬妖除魔”(來吧) 1Tap1Kill 1Click1Kill やつらの手口はお見通し(ほら) 大家看看這幫傢伙的做派吧(看呀) デフな説法ドープな感動 def地傳教的感動 メイク萬札モストハーコー 大把地賺錢最最hardcore イルな洗脳ブラックな商法 ill地洗腦黑心的商法 オートロック付きの高層マンションで 在那反鎖起來的高層住宅里 今日も亂交そんなもんしょ? 今天大概也是淫亂無比吧? また次から次へと 接下來一個又一個地 信者増加ロックオン完了 信徒增加鎖定完畢 教祖誕生教祖誕生 教祖誕生教祖誕生 ほらまたソコ君らはカモ 那邊的聽好了你們都是受害者 噓だらけのメディア 媒體上充斥著假話 TVに踴らされるなよボーイ 別被電視給耍了大兄弟 俺らがレクチャー 我們來給你們講講道理 流行りに流されすぎてる 一味在流行的大潮中隨波逐流 誰もがアキメクラ 誰都會失去主見 よくぞ言ってくれたの嵐 聽到大家風暴一般的叫好聲 気分はメシア 簡直就像當了救世主一樣 はい不適切はい不謹慎 這個不妥當這個不謹慎 はいやらせはいパクリ 這裡有黑幕這個是抄襲 事務所のゴリ押しだろブス 這個醜女是被事務所強行炒紅的吧 皆アイツを買いかぶりすぎ 你們把她給捧得太高了 一緒に叩こう皆で燃やそう 一起打倒他吧大家躁起來吧 ○○さん完全終了のお知らせw 沉痛地通知大家:xx徹底完啦 233 ほら また やつらがオリコン獨占中 快看 這幾個貨又霸占著Oricon音樂排行榜 それ実力か?枕営業か? 是靠實力啊?還是潛規則上位啊? いつもの大作戦成功か? 你們慣用的伎倆屢試不爽吧? 案ずるよりは売るが安し飽季元ってか? 是不是邱猿糠“車到山前必能賣”的那一套啊? 俺らの足元見てる奴が勝ち殘る 跟我們一伙的人才能笑到最後 今指に宿れ民の聲消費者として當然の行為 此刻民眾的呼聲就在我指尖消費者理應這樣做 眉間に開けサードアイ第三者の厳しい目 我眉間張開第三隻眼站在嚴厲的局外人視角 あくまでジャスティス 徹頭徹尾的正義 これあくまでジャスティスだから 我這可是徹頭徹尾的正義啊所以 はい論破はい逃げた 駁倒了一個又罵跑了一個 勝つまでやるディスBlah!! 一直diss下去直到勝利為止Blah! ! 1Tap1Kill 1Click1Kill 指先ひとつで鬼退治(Come on) 動動一根手指就能“斬妖除魔”(來吧) 1Tap1Kill 1Click1Kill やつらの手口はお見通し(ほら) 大家看看這幫傢伙的做派吧(看呀) デフな説法ドープな感動 def地傳教的感動 メイク萬札モストハーコー 大把地賺錢最最hardcore イルな洗脳ブラックな商法 ill地洗腦無良的商法 オートロック付きの高層マンションで 在那反鎖起來的高層住宅里 今日も亂交そんなもんしょ? 今天大概也是淫亂無比吧? また次から次へと 接下來一個又一個地 信者増加ロックオン完了 信徒增加鎖定完畢 教祖誕生教祖誕生 教祖誕生教祖誕生 あのクソラッパー新譜を出した 那個蹩腳rapper又出新歌啦 アホな政治家何かやらかした 那個煞筆政治家又乾什麼啦 バカなアイドルのお泊りがバレた 那個蠢貨偶像戀愛過夜被曝光啦 二世タレント×××でパクられた 那個星二代在×××被逮住啦 さぁどう出る?さぁ何を言う? 該表什麼態?要怎麼說? 皆が俺の呟きを待つ 大家都在等我發話 さぁどう出る?さぁ何を言う? 該表什麼態?要怎麼說? さぁどう出る?さぁ何を言う? 該表什麼態?要怎麼說? そりゃぶいぶい言わした顔売れた 我的話有了分量混了個臉熟 ここいら界隈じゃ名の知れた 在附近這片圈子搞出了名氣 今やちょっとしたご意見番 現在儼然成了意見領袖 プロリスナー、好事家、評論家 成了職業聽眾、收藏家、評論家 毎度あり、広告収入 說著生意人的客套話賺來廣告收入 レビューサイトの閲覧數 評論網站的閱覽數飛漲 セミプロ集めてコンピも出す 半職業歌手們都湊到一起出合輯 アーティストが俺に気を遣う 藝術家都要來討好我 アンチ?ヘイター?黙らす 跟我唱反調? hater?給我閉嘴吧 跳ねっ返りが!このカス 不知天高地厚一群渣渣 俺が抱えるフォロワーの數 也不看看我有多少粉 見てから物言え世間知らず 看了還不快承認有眼不識泰山 なぁみんな!そうだよな? 大傢伙說說 是不是啊 実況、ブログも見てるよな? 我的直播、博客都有看吧? 信者...?そうなのか? “信徒(信者)”?是這樣嗎? 儲けるって漢字に見えてきた 看著分明是“有錢賺(儲)”啊 例の司會者とやり合った 我跟那個主持人大戰了一場 あの芸人がブロックした 讓那個藝人吃不了兜著走 蔓延る矛盾や欺瞞を正して 辟除四處蔓延的矛盾與謊言 迷える君らを導いた 為迷茫的人們引領方向 だけどある時気づいてしまった 但是當我回過神來 鏡に映ったそのツラは 對鏡自照映出的那幅嘴臉 あの日、俺が大嫌いだった 卻是昔日我最討厭的 神様気取りのソレでした・・・ 自以為神的那路人……
|
|
|