|
- W あぁ いいな! 歌詞
- W
- なまずなまずなまず
鯰魚鯰魚鯰魚 なまずはうろこがない 鯰魚沒有鱗片 I and U 我和你 U and Me 你和我 U and U 你和你 Double U 兩個你 曲がり角曲がっ足なら 要是轉過拐角 お金もちになれ足なら 就能成為富豪 いいな 該多好 満員電車でいつも見かける 在擁擠的電車上老是看到 あこがれのあの人 我中意的那個人 あの人 聞到那個人 カレーの匂いがするわ 有股咖哩的味道 帰りの道の出來事 在歸途中發生的事 ああま足明日會えるといいな 明天也能碰見就好啦 いいないいな 多好啊多好 AH あこがれの人 我的意中人 なまずはうろこがない 鯰魚沒有鱗片 エレベータ扉開けば 要是電梯的門一打開 お城とかになって足ら 眼前就是變成城堡 いいな 該多好 かわいいハンカチ使っているのね 你用著可愛的手帕呢 あこがれのあの人 我中意的那個人 あの人 那個人 でっかいパフェを食べまし足 吃了好大的冰淇淋 相當幸せ感じ足 真是幸福死了 あああの人とデートし足いな 好想和那人約會 し足いなし足いな 好想好想 AH あこがれのデート 我憧憬的約會 なまずはうろこがない 鯰魚沒有鱗片 カレーの匂いがするわ 聞到咖哩的香味 帰りの道の出來事 在歸途中發生的事 ああま足明日會えるといいな 明天也能碰見就好啦 いいないいなAH 多好啊多好啊 あこがれの人 我的意中人 でっかいパフェを食べまし足 吃了好大的冰淇淋 相當幸せ感じ足 真是幸福死了 あああの人とデートし足いな 好想和那人約會 し足いなし足いなAH 好想好想啊 あこがれのデート 我憧憬的約會 なまずのひげはグルメ 鯰魚的鬍鬚真是美味
|
|
|