最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

this is the hour (original London cast recording)【Lea Salonga】 this is the hour (original London cast recording)【Jonathan Pryce】 this is the hour (original London cast recording)【Keith Burns】

this is the hour (original London cast recording) 歌詞 Lea Salonga Jonathan Pryce Keith Burns
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Keith Burns this is the hour (original London cast recording) 歌詞
Lea Salonga Jonathan Pryce Keith Burns
No one must ever see
別人沒有必要
This thing youre showing me
看到你的這個孽種!
Your bastard fouls our name
你這混蛋毀了我的名聲!
My babys not to blame for what Ive done
無論我怎樣孩子是無辜的!
You must decide upon which side youre really on
你現在必須選擇你的立場!
You whored to make this kid
你這領著孽種的娼婦!
That isnt what I did
不要那樣說我!
Dont touch my son
別碰我的孩子!
You must see how it is
你看這樣行不行?
When youre my wife
就姑且嫁給我
Having that child of his brands us for life
這孩子留著,就說是咱倆的
No alternative! the child cannot live
要是不答應,這孩子也就別活了?
(THUY pulls a knife, threatening the boy)
(蘇一拽出一把刀欲刺向孩子)
No!
不!
You will not touch him
你不許碰他!
Dont touch my boy
別碰我的孩子
Hes what I live for
他是我活下去的希望
Hes my only joy
我生命唯一的動力
You will not touch him
我絕不讓你碰他!
He is my enemy
他是階級敵人!
Its he turns you from me
就是他讓你如此死心塌地!
Dont touch my boy
別碰我的孩子!
Erase him from your life
我要把他抹去!
Even your memory
忘掉他!
Hes what I live for
他是我活下去的希望
Hes one drop in a flood
他只是你不該有的記憶!
Left here to taint our blood
跟我走,給我生孩子!
Hes my only joy
他是我生命唯一的動力
Our marriage bond was sworn
我們的婚姻,是父輩的預定!
Forget that he was born
忘掉這個孽種!
(KIM pulls out a gun)
(小金拔出了槍)
Of course you have a gun
你敢拿槍指著我?
And now youll shoot your cousin
我可是你的叔伯兄弟!
And its a U.S. gun
還是美國槍!
Dont touch my little boy
別碰我的孩子!
And do not test!
別逼我!
A gun that lost the war
美國已經完了!
my will
我意已決!
Youre the corrupted one Go on and shoot - dont wait
你這反動頑固分子!來啊,開槍啊!別猶豫啊!
To save your bastard son You must not hesitate
保護你這個孽種啊!別猶豫!
Im warning you,
我警告你!
for him Ill kill!
為了他我會開槍的!
The earth moves where I stand
我現在天旋地轉
I feel the turning of a wheel
子彈推上了槍口
I feel nothing in my hand
我腦中一片空白
Not even the feel of steel
甚至感受不到冰冷的槍!
You will not take my child...
我絕不會讓你碰他!
You dont know how to kill
你根本就沒殺過人!
I have no other choice
我別無選擇
What I must do I will
我必須開槍!
(She shoots THUY - and at the same moment,
(她向蘇一開了槍,)
the street pageant continues in the street outside)
(舞台後方的街道上又響起歌曲)
This is the hour
這是光榮的時刻啊!
This is our land
我們偉大的祖國!
We found the power
我們偉大的力量!
In our brothers hand
就在同志們手上!
And from a storm
暴風雨中!
Pierced with light
燈火閃耀
Fierce and white the lightning came
閃電撕開烏雲
A brightning flame to end the night
光芒把黑暗照亮
(A gigantic statue of Ho Chin Mihn is raised in the square outside)
(胡志明的巨大雕像出現在舞台中間)
One man to heed us -
領袖在鼓舞著我們!
Each girl, each boy
革命的兒女!
One voice to lead us
一個聲音指引著我
In a song of joy
偉大歡快的戰歌
This is the hour
這是莊嚴的時刻
This is our land
這是我們偉大的祖國!
(In the room, KIM stares and THUYs body)
(屋裡,小金凝視著蘇一的屍體)
(KIM puts the gun, her family shrine and a few valuables in a sack,
and taking TAM by the hand, escapes)
(小金收起了槍、祖先靈位還有一些細軟帶著小天逃離)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )