- Joyner Lucas I'm Not Racist 歌詞
- Joyner Lucas
- With all due respect
無意冒犯 I dont have pity for you black niggas 我並不同情你們這些黑鬼 Thats the way I feel 這就是我真實的想法 Screamin 'Black Lives Matter' 整天喊著“黑人要過的更好”(黑人運動的口號) All the black guys rather be deadbeats than pay your bills 還遊手好閒不願意付賬單 Yellin 'Nigga this' and 'Nigga that' 天天說“Nigga 這個”“Nigga 那個” Call everybody 'Nigga' and get a nigga mad 管所有人都叫“Nigga ” Nigga就生氣了 As soon as I say 'Nigga' then everyone react 只要我一說“Nigga” 大家就都立刻反應強烈 And wanna swing at me and call me racist cause I aint black 想要抽我說我種族主義只因為我不是黑人 Well pound that then 行吧 Talkin about slavery like you was around back then 天天說奴隸制,就好像你們經歷過一樣 Like you was pickin cotton off the fuckin ground back then 好像你們曾經親自彎腰撿棉花一樣 Like you was on the plantation gettin down back then 好像你們曾經親自在農場裡耕種過一樣 Aight, look 聽我說 I see a black man aimin his gun 我看過黑人把玩槍支瞄准開火 But Id rather see a black man claimin his son 但我更願意看到黑人去撫養自己的孩子 And I dont mean just for one day and you done 我可不是說養過一天就可以了 I mean, you still trapped in a rut 我的意思是你們還只是為了交配生孩子 And I work my ass off and I pay my taxes for what? 我累得要死要活每天交稅是為了什麼? So you can keep livin off free government assistance? 為了讓你們能領免費的低保? Food stamps for your children 給你們的孩子準備了食物票 But youre still tryna sell em 你們卻把它們都賣掉 For some weed and some liquor or a fuckin babysitter 就為了換點毒品和酒或者找人來看孩子? While you party on the road 你們成天開派對 Cause you ain't got no fuckin goals? 不就是因為無所事事嗎? You already late 你們已經晚了 You motherfuckas needa get your damn priorities straight 你們這些傻逼先把要幹什麼想明白吧 Wait, its like youre proud to be fake 等等,好像你們當個假的很自豪 But you lazy as fuck and youd rather sell drugs 但是你們懶得跟豬一樣,更願意賣點葉子 Than get a job and be straight 也不願意去找工作 And then you turn around and complain 轉頭又開始抱怨 About the poverty rate? Fuck outta my face! 抱怨貧困率?去他媽的吧! You cant escape problems 問題是躲不掉的 You can pray for some change but cant break a dollar 祈禱可以但是祈禱是賺不到錢的 Got nobody else to blame, so you blame Donald 沒人可罵了你們就罵川普 'They fuck the world with a Make America Great condom' “戴著個'復興美國'的套艹了全世界” My voice been back 我終於能再次發聲了 Im not racist, my sisters boyfriends black 我不種族主義我妹妹的男朋友就是黑人 Im not racist, my sister-in-laws baby cousin Tracy 我不種族主義我小姨子的孩子Tracy Got a brother and his girlfriends black 哥哥的女朋友就是黑人 My heads in the cloud 我做白日夢 Heard theres not enough jobs for all the men in your house 我聽說你們家裡的男丁都找不到工作 Maybe we should build a wall to keep the Mexicans out 或許我們是該建個牆把墨西哥人都隔出去 Or maybe we should send em all to the ghetto for now 或許我們是該現在就把他們送到貧民窟 Im not racist, and I never lie 我不種族主義我從來沒說過謊 But I think theres a disconnect between your culture and mine 但是我認為你們的文化和我們的之間有隔閡 I worship the Einsteins, study the Steve Jobs 我敬重愛因斯坦向喬布斯學習 But you ride 2Pacs dick like he was a fuckin god, oh my god! 但是你們都對2Pac跪舔 就像是對神一樣 我的天啊! And all you care about is rappin 你們只在乎說唱 And stuntin and bein ratchet 只想要顯擺 And thats the nigga within you 這就是你腦中的黑鬼 Music rotting your brain and slowly start to convince you 音樂讓你的腦子都爛了你漸漸被同化 Then you let your kids listen and then the cycle continues 然後也讓你的孩子聽說唱循環往復 Blame it all on the menu, blame it on those drinks 說是菜單的錯說是酒精的錯 Blame it on everybody except for your own race 所有人都有錯只有你們自己沒錯 Blame it on white privileges, blame it on white kids 說是白人的特權是白人小孩的錯 And just blame it on white citizens 全都怪白人 Same with the vice president 怪副總統 Bunch of class clowns 你們就是一群小丑 Niggas kneelin on the field, thats a flag down 過去黑鬼們跪在地上的時候你們的旗幟就已經倒下了 How dare you try to make demands for this money? 你們怎麼還敢要我們的錢? You gon show us some respect 你們必須要尊敬我們 You gon stand for this country, nigg-er! 必須要為這個國家起立 nigger! Im not racist 我不是種族主義 Im just prepared for this type of war 我只是提前考慮到了這種戰爭的發生 I heard Eminems rap at the awards, whos he fightin for? 我聽到BET時Eminem的說唱了他在為誰而戰? Yall can take that motherfucker too 你們把他帶走吧 He aint white no more 我們白人不要他了 Its like you wanna be so famous 你們好像就是想要出名 Youll do anything for attention and a little payment 只要能出名賺點錢你們什麼都能幹 I cant take you nowhere without people pointin fingers 人們總是指指點點 Pants hangin off your ass 褲子掛在屁股上 You aint got no home trainin? 你們沒有家教嗎? Putyour fuckin pants up, nigga! 把他媽的褲子穿好了 nigga! Put that suit back on! 穿好正裝! Take that du-rag off! Take that gold out your mouth! 把那破頭巾摘了!把嘴裡的金牙拔出來! Quit the pitiful stuff 別乾那些破事了 And then maybe police would stop killin you fucks 可能這樣警察就不會殺你們了 Yo, what the fuck?! Im not racist 去他媽的我不是種族主義 Its like we livin in the same buildin 我們就像生活在一個樓裡 But split into two floors 只是在不同的樓層 Im not racist 我不是種族主義 But theres two sides to every story 但是每個故事都有兩個方面 I wish that I knew yours 我希望我能知道你的 I wish that I knew yours 我希望我能知道你的 Im not racist, I swear 我真的不是種族主義我發誓 With all disrespect 冒犯的說 I dont really like you white motherfuckers 我並不喜歡你們這些白鬼 Thats just where Im at 這就是我真實的想法 Screaming ' All Lives Matter' 整天喊著“人人平等” Is a protest to my protest, what kind of shit is that? 這不就是在反對我們的抗議嗎? And thats one war youll never win 這抗議你們永遠不會取勝 The power in the word 'Nigga' is a different sin Nigga這個詞的含義是不同的 We shouldnt say it but we do, and that just what it is 或許我們不該說這個詞但我們就是說了 But that dont mean that you can say it 你有黑人朋友 Just cause you got nigga friends 不代表你能說這個詞 Nigga, that word was originated for you to keep us under nigga 這個詞就來自於你們對我們的壓迫 And when we use it, we know thats just how we greet each other 我們黑人用的時候我們都知道這是在打招呼 And when you use it, we know theres a double meaning under 你們白人用的時候我們也都知道隱藏的那層歧視 And even if I wasnt picking cotton physically 就算我沒親手去摘過棉花 That dont mean Im not affected by the history 不代表這段過去對我沒有影響 My grandmomma was a slave, that shit gets to me 我奶奶是個奴隸這就是我一直糾結的事 And you aint got no motherfucking sympathy, you pussy nigga! 你們這些白鬼才沒有同情過我們 Im sorry you can never feel my life 很抱歉你體會不了我的生活 Tryna have faith, but I never felt alright 我想要擁有信心但是我感覺一點也不好 Its hard to elevate when this countrys ran by whites 這個國家被白人統治我們黑人想要提高地位有多難 Judging me by my skin color and my blackness 單純看我皮膚的顏色就下了定論 Tryna find a job but aint nobody call me back yet 我想要找個工作但是從來都收不到回音 Now I gotta sell drugs to put food in my cabinet 我只好賣點藥來養家糊口 You crackers aint slick, this is all a part of your tactics 你們這事幹的一點也不漂亮這些事也都在你們計劃之中吧 Dont talk about no motherfucking taxes 別再說交不交稅了 When I aint making no dough 我一點錢都賺不到 You think you know everything but you dont 你們以為自己什麼都懂想多了吧 You wanna copy our slang and everything that we know 想要抄襲我們的諺語抄襲我們的一切 Tryna steal black culture and then make it your own, whoa 想要把黑人文化都偷走變成自己的 Fuck, Im exhausted 去他媽的活著真累 I cant even drive without the cops tryna start shit 我一開車就有警察來找我麻煩 Im tired of the systematic racism bullshit 我受夠了這種全社會的種族主義 All you do is false shit 你做的事都是他媽是錯的 This the shit that Im forced with 這就是我被迫接受的事實 And you dont know shit about my people 你們一點都不懂我們 Thats what bothers you 所以你們困擾煩悶 You dont know about no fried chicken and no barbeque 你們不懂炸雞和BBQ You dont know about the two-step or no loose change 你們不懂2-step和loose舞步 You dont know about no 2 Chainz 你們不懂2 Chainz Or no Kool-Aid, you dont know! 和Kool-Aid 你們什麼都不懂! And even though Barack was half as black 就算奧巴馬只有一半的黑人血統 You hated president Obama, I know thats a fact 你們也討厭他,這些我都知道 You couldnt wait to get him out and put a cracker back 你們迫不及待的讓他下台換了個白人上來 And then you gave us Donald Trump 現在換了個川普 And now its payback for that 這就是報應 Im not racist, I never lied 我不種族主義我從來沒說過謊 But I know theres a disconnect between your culture and mine 但是我知道你們的文化和我們的之間有隔閡 Yeah, I praise 2Pac like he was a fuckin god 是我們把2Pac當做神 He was fighting for his life way before he fuckin died 他在死前都在為了生活奮鬥! Nigga, die nigga! 作為一個黑人死去! And all you care about is money and power 你們只在乎錢和權 And being ugly and thats the cracker within you 真令人作嘔這就是你腦中的白鬼 Hatred all in your brain, it slowly start to convince you 敵意讓你的腦子都爛了你漸漸被同化 And then you teach it to your children 然後也讓你的孩子抱有敵意 Until the cycle continue 循環往復 Blame it on Puerto Rico, blame it on OJ 說是Puerto Rico的錯說是OJ的錯(辛普森殺妻案這個案件在當時涉及到了種族問題引發了極大關注) Blame it on everybody, except for your own race 所有人都有錯只有你們自己沒錯 Blame it on black niggas and blame it on black citizens 說是黑鬼的錯是所有黑人的錯 Aim at the black businesses, I aint saying Im innocent 全都怪黑人我並不是在說我無辜 But, I might be any day now 但是我們分分鐘能 Treatin everybody how you want and any way how 用你們想要的方式對待別人 I swear North Korea bout to bomb us any day now 我發誓朝鮮分分鐘想要投個炸彈過來 And now Im duckin everytime 每次我聽到飛機的聲音 I hear a fuckin plane now, shit 我都躲起來去他媽的 You know I make a lot of sense but you just cant admit it 你知道我說的很有道理但是你們不敢承認 When Eminem went against Trump, that was the illest Eminem站出來反抗川普的時候他就是最牛逼的 Cause even though hes white 雖然他是個白人 He let us know he standin with us 但是他和我們站在一起 Im not racist, but I cry a lot 我不是種族主義但是我也曾發出吶喊 You dont know what its like to be in a frying pot 你們不知道真正生活在水深火熱中是什麼樣的 You dont know what its like to mind your business 我安分守己 And get stopped by the cops and not know 但是還是被條子攔下來 If you bout to die or not 沒法掌控自己的性命 You worry bout your life, so you take mine 你們擔心著自己的性命所以你們取走了我們的 I love you but I fuckin hate you at the same time 我對你們又愛又恨 I wish we could trade shoes or we could change lives 真希望我們能換位相處 So we could understand each other more but thatd take time 這樣我們就能為彼此考慮但是這需要大把時間 Im not racist 我不是種族主義 Its like we livin in the same buildin 我們就像生活在一個樓裡 But splittin the both sides 只是在不同的兩側 Im not racist 我不是種族主義 But theres two sides to every story and now you know mine 但是每個故事都有兩個方面現在你知道我的了 Cant erase the scars with a bandage 傷疤不能用繃帶抹除 Im hopin maybe we can come to an understandin 希望我們能達成一致 Agree to disagree, we could have an understandin 共識與否 我們都知道 Im not racist 我不是種族主義
|
|