|
- Ki Whale はなまるぴっぴはよいこだけ(Cover A応P) 歌詞
- Ki Whale
就在無人發覺的轉瞬之間 ひらりひらりも隙のうちと 已悄然間溜進身邊 かけこみすべりこみうっとり 這正如“神風”所遵循的教條 これぞカミカゼ沿う太陽 白白獻身,死而後已 蟲の息ひと知れず 人間紛爭可真是大事不好
神情憂鬱的戰士們叩響手中的扳機 たいへんなの現場は火事 “不知這次的新手段如何啊” 憂いなおめめから発射だぽーん 革新者們如是說道 どうかなこれ新型ギミック 由此開始,古今內外 あまりに革新的なひと 哀鳴不絕的“花兒”們點燃了遙遠的水平線 ここからはじめて古今東西 美妙醉人的甜蜜獎賞 鳴りやまぬ花焼べるは水平線 只給時刻聽話的好孩子 めろめろとろけてぽぽんちゅうちゅうさ 在百花爭鳴的時代裡獨樹一幟 明日も昨日のよいこだけ 也只會在風雨中夭折 はなさかせ時代はふり売り 這正是曇花一現的美學啊 雨にも風にも負けた 令人生厭的生存規則 ちら盛りの美學やわらばら 已悄然間深入人心
然而這才是大人們口中的上進心 いやよいやよの福は內で 違背之人只好隔離開外 もぐりこめちゃれってどっきり 對此感到厭煩可萬萬不可啊 これが大人でいう甲斐性 楚楚可憐的戰士們奏響連天的砲火 親知らず鬼は外 “不知這次的新手段如何啊”
革命者們如是說道 たいへんだわげんなりして 即使忍無可忍予以反擊 可憐なおくちから発射だどーん 最終也只能在不絕的悲鳴聲中回歸平靜 「どうかねこの新型ギミック」 無微不至的甜蜜獎賞 あまりに革命的なひと! 只給八面玲瓏的好孩子 はじめて挑んだ謀反戦は 只是稍微被叫停 鳴きやまぬ故自重の平行線 便立即面露不悅的那傢伙 いたれりつくせりぽぽんちゅうちゅうは 對我等來說可真是世間難得的絕品啊 おしてもひいてもよいこだけ 被誘餌哄騙著深陷其中
即使想要逃離也束手無策 ちょいとお待ちとよびとめられて 即使拔掉電源也為時已晚 べろ出しやっこちゃん 因為 うん年前の宇宙から來た逸品なのさ 早已不能倒退 これおあがりとくくりつけられ 早已不能回頭 逃げ腰抱っこじゃん 慘劇的發生只是時間問題 電源抜いちまうかもう 搭載上完美無缺的糖衣砲彈 だって 將人類最後的花招 もどれない? 嗚呼 嬉笑著全部注入你的體內 かえれない? 嗚呼 請盡情地享用吧 時限式カラミティ 阿松老師! 最強無欠のぽぽん搭載だ 用一生努力扮演一個木偶 人類最後のギミック君に 無論在何時何地 へらへらおどけたゴチで注入さ 任人擺佈,心甘情願 よろしくおあがり 世間所需要的一切只給這樣的好孩子 おそまつさーん! 只要在這蜜糖般的賞賜之中 一生全力モラトリアム 盡情沉醉下去就好 今日から明日は昨日の未來 如此便能不畏風雨 よいよいころころよいこらっしょ 這才是曇花一現的美學啊 この世に要るのはよいこだけ ちゅーちゅちゅっちゅ ちゅーるちゅるちゅるりら 雨ニモ風ニモ負ケズ ちら盛りの美學やばらばら
|
|
|