- Я закохався 歌詞 Миша Марвин HammAli & Navai
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- HammAli & Navai Я закохався 歌詞
- Миша Марвин HammAli & Navai
- Я закохався в твої очі назавжди
我愛上了你的雙眸,深陷其中 І як тепер без тебе жити скажи 告訴我,沒有你我該如何存活? Пробач мене що не зумів нас зберегти 原諒我,未能拯救我們的愛情 Я закохався в твої очі а ти, а ти? 我沉迷於你的雙眸,那麼你呢? Ти мене обманула подарувала надію 你點燃了我的希望,卻將我欺騙 То була твоя гра а для мене то мрія 對你來說這只是個遊戲,對我而言卻是場美夢 Несподівана дія незакінчена драма 意外之舉,未完成的鬧劇 Я був за крок до того щоб сказати кохана 離我說“親愛的”之前,唯有一步之遙 Я влюбился Мама,она та самая дама, 媽媽,我墮入了愛河,唯她一人 В темноте она горит как свет,я люблю её — она нет, 在黑暗中她像光一樣明亮,我愛她- 她卻不愛我 Я влюбился Мама,она нашла меня сама, 媽媽,我墮入了愛河,她主動找到了我 Поменяла мир во мне ,я люблю её — она нет 她改變了我的世界,我愛她- 她卻不愛我 Я обійму тебе як в останній раз 我會像最後一次一樣擁抱你 Я хочу зупинити час 我想靜止時間 Я закохався в твої очі назавжди 我愛上了你的雙眸,深陷其中 І як тепер без тебе жити скажи 告訴我,沒有你我該如何存活? Пробач мене що не зумів нас зберегти 原諒我,未能拯救我們的愛情 Я закохався в твої очі а ти, а ти? 我沉迷於你的雙眸,那麼你呢? Да наплевать кто там, что там за нами люди говорят, 是的,我們不在乎誰在那裡,人們怎麼說我們 Не надо даже нас судить и даже пробовать понять, 我們不需要,任何人評判我們,亦或試圖理解 И если две души хотят быть вместе — их не поменять, 如果兩個命中註定在一起,他們便不應該改變 Они сами всё решили рядом быть и доверять, 他們決定彼此親近,並且互相信任 Эта родинка, милая родинка 這顆痣,甜美的痣 На тебе будто свет, подскажи мне как 在你身上就像一盞燈,告訴我 Меня терпишь таким, знаю я не прав, 你是如何做到這般容忍我?我知錯了 Ты научишь снова бегать, ты та-та-ра-талант, 你將學會再次相信,你是如此聰慧 Да я слеп, не вижу здесь тут никого кроме тебя, 是的,我已盲目,除了你我什麼也看不見 Мне надо мало, только быть с тобой — тебя не потерять, 我只需要和你在一起-而不是失去你 Да я груб, невыносим, я чувства долго доносил 是的,我很粗魯,不可理喻,長久以來我克制著自己的情感 По-любому много тех, кто хочет за любовь спросить 以便,眾多追求者向我示愛 Эта родинка, милая родинка 這顆痣,甜美的痣 Обниму тебя я как в последний раз 我會擁抱你,就像這是最後一次 Не ищи в этих чувствах логики 我不想在這種感覺中尋求邏輯 Я закохався в твої очі сейчас 現在我沉迷於你的雙眸 Я обійму тебе як в останній раз 我會像最後一次般擁抱你 Я хочу зупинити час 我想靜止時間 Я закохався в твої очі назавжди 我愛上了你的雙眸,深陷其中 І як тепер без тебе жити скажи 告訴我,沒有你我該如何存活? Пробач мене що не зумів нас зберегти 原諒我,未能拯救我們的愛情 Я закохався в твої очі а ти, а ти? 我沉迷於你的雙眸,那麼你呢?
|
|