|
- Smash Mouth Walkin' On The Sun 歌詞
- Smash Mouth
- It aint no joke Id like to buy the world a toke
不開玩笑,我想請這世界抽口煙 And teach the world to sing in perfect harmony 順便教教世人怎樣和諧歡唱 And teach the world to snuff the fires and the liars 也教教他們停止戰火與欺騙 Hey I know its just a song but its spice for the recipe 這只是一首歌,卻相當於菜譜裡的調味 This is a love attack I know it went out but its back. 這場愛的突襲早已熄火,又捲土重來 Its just like any fad it retracts before impact 好比浪潮來襲前的逡巡 And just like fashion its a passion for the 好比被熱烈 with it and hip 追捧的時尚 If you got the goods theyll come 你若有好料,人們就買賬 and buy it just to stay in the clique 只為能緊跟潮流 So dont delay act now supplies are running out 那麼別遲疑,行動起來,補給正消耗殆盡 Allow if youre still alive six to eight years to arrive 若你還能活上個六到八年 And if you follow there may be a tomorrow 若你緊跟潮流也許還能見到未來 But if the offer is shun you might 但若你拒絕接受 as well be walkin on the sun 那你還不如到太陽上散步去
二十五年前,人們滔滔不絕地談論著 Twenty-five years ago they spoke out 不濟的時運 and they broke out 和心中的惆悵,一起抽起 Of recession and oppression and together they toked 圍坐在篝火旁彈起吉他 And they folked out with guitars around a bonfire 一邊拍著手一邊唱著:兄弟,這世道究竟怎麼了 Just singin and clappin man what the hell happened 有的人不知所錯,有的人鬱鬱寡歡 Then some were spellbound some were hellbound 有的人一蹶不振,也有的人重整旗鼓 Some they fell down and some got back up and 奮力反擊 Fought back gainst the melt down 他們的孩子們都裝成了嬉皮士 And their kids were hippie chicks all hypocrites 時尚正在抹去嬉皮士真正的意義 Because fashion is smashin the true meaning of it 那麼別遲疑,行動起來,補給正消耗殆盡
若你還能活上六到八年 So dont delay act now supplies are running out 若你緊跟潮流也許還能見到未來 Allow if youre still alive six to eight years to arrive 但若你拒絕接受,那你還不如到太陽上散步去 And if you follow there may be a tomorrow 不開玩笑,一位母親正以淚洗面 But if the offer is shun you might as well be walkin on the sun 她的孩子不幸早夭
紐帶已斷裂,那麼別說話,細心觀察 It aint no joke when a mamas handkerchief is soaked 巫師變不出上帝般的戲法 With her tears because her babys life has been revoked 那麼別再袖手旁觀 The bond is broke up so choke up and focus on the close up 看著這世界慘遭埋伏 Mr. Wizard cant perform no godlike hocus-pocus 十點鐘的新聞裡,你的鄰居已經慘遭襲擊 So dont sit back kick back 快豎起脊梁,別再無精打采 and watch the world get bushwhacked 那麼別遲疑,行動起來,補給正消耗殆盡 News at 10:00 your neighborhood is under attack 若你還能活上六到八年 Put away the crack before the crack puts you away 若你緊跟潮流也許還能見到未來
但若你拒絕接受,那你還不如到太陽上散步去 So dont delay act now supplies are running out Allow if youre still alive six to eight years to arrive And if you follow there may be a tomorrow But if the offer is shun you might as well be walkin on the sun
|
|
|