最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Ракета【Тимати】

Ракета 歌詞 Тимати
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Тимати Ракета 歌詞
Тимати
Помнишь то время, когда нам было проще обо всем мечтать
還記得我們更容易夢想這一切的時候嗎?
Мы знали, кто первый из нас с тобой научится быстрей взлетать
我們深知我們中的誰會先學會起飛
Но время застыло, встали стрелки на твоих часах
任憑時間驟停,你的手錶停止轉動
И след мой от ракеты отражается в твоих глазах
在你眼中映入我的火箭痕蹟的倒影
Только на орбите и 'Shazam' в режиме 'поиск'
初出茅廬,在Shazam裡還處於“搜索”模式
Двадцать лет в игре, ветеран ракетных войск
20年來,我已然是音樂征途的老將
Я запускал свои треки до интернета
我曾經在網上上傳過我的歌曲
Без социальных сетей и взлетал, как ракета
(即使)沒有社交網絡, 我也像火箭一樣飛速躥紅
В девяносто девятом заварился весь движ
一切都始於1999年
И до сих пор черный лейбл вывозит кипиш
時至今日,'黑色品牌'仍在引領潮流
И не втирая новой школе всю эту дичь
不是在向新來者吹噓這場比賽
Для тебя я не Тиман, Тимур Эльдарович!
對你來說,我不叫Timan——叫我Timur Eldarovich!
От ракеты полоса разрезает небеса
火箭留下的(煙霧)條紋劃破天空
Поднимаюсь на Олимп сам
我一路昂首闊步,直達奧林匹斯
Кто бы что не говорил, следом за собой
不在乎世俗言語,只管銜尾相隨
Помогу подняться вверх своим пацанам
我會幫助我的團隊登上巔峰
Ты крутой фрешмен, только выпустил альбом
你是個犀利的新人,剛剛發行了一張專輯
Хайпишь, как последний раз — класс!
你們都被炒作了,就像上次一樣- 太棒了!
Чисто для меня это день сурка
但對我而言,早已屢見不鮮
Да, мы встретимся с тобою через год у касс
沒錯,我們一年後會在票房相見!
На бите простой парень с Кубани
一個來自庫班的常客正在打著節拍
Первая ракетка, флоу в этом здании
第一枚小型火箭,我代表了周圍的潮流
Будто бы Реал Мадрид без Зидана
就像皇馬和齊達內,'你好,馬德里!'
(Сейчас будет тонко, загугли)
(現在,這將是微妙的,谷歌這個:)
Двадцать третий в тринадцать, аспирант в дипломатии
13歲,第23名國際法研究生
Я че хотел сказать, кстати
無論如何,我想說:
Это Black Star, не поминай всуе
這裡是Blackstar,別白費口舌
Прямо со старта в топы, just do it
從一開始直到巔峰,'只管去做!'
Это большие бабки, большие дети
這是一大筆錢,年輕人
Ведь мы играем в игру
畢竟,我們只是在遊戲人生
Эти модели — шанели, эти суки, как Гуччи
這些模特喜歡香奈兒,這些碧池鍾愛古奇
Но моя девочка строго, только на Луи, на Луи
但我的女孩很挑剔,只想要路易-路易斯(威登)
Да, мы взрываем iTunes
是的,我們在itunes上很火
Да, мы взрываем к чертям
沒錯,我們如火如荼
Только вчера вышел клип
我們昨天剛發布了這個視頻
Сегодня на клипе лям
今天就有上百萬觀看量
Мы топим, топим, мы в топе, в топе
我們正在上升,我們正在徵榜
Мы в первых рядах
我們位居前列
Цени, как стелит пацанчик с юга
令人驚嘆,南方人竟然創作出
На самых жирных битах
如此強勁的節奏!
Я, как ракета вышел в небеса
我像火箭一樣升入天空
Быстро набираю высоту
我很快就得到了認可
Пересекаю полюса, разрезаю пустоту
我越過極點,遨游太空
И каждый новый мой успех облетит всю страну
我的每一次新的成功都將響徹全國
Ведь я хочу оставить след
畢竟,我想留下一個印記
Перед тем, как я взорву
在我爆炸(成名)之前
Неважно кто, откуда, сколько вам
不管是誰,從哪裡來,多大年齡
Мы знаем одно (э-э -йо, э-э-йо)
我們認准一件事...(嘿-喲,嘿-喲)
Нас слишком много
我們眾志成城
Нас уже не остановит никто ( э-э-йо, э-э-йо)
再也沒有人能阻止我們了(嘿-喲,嘿-喲)
Бокалы выше поднимаем
讓我們舉杯共飲
Вместе празднуем жизнь (э-э-йо, э-э-йо)
一起慶祝人生(嘿-喲,嘿-喲)
Мы взлетаем на ракете
讓我們乘上火箭,即刻起飛
Так что крепче держись! (э-э-йо, э-э-йо)
所以你最好抓緊! (嘿-喲,嘿-喲)
Эта ракета летит, сметая всё на пути
這枚火箭在飛行中,將往事一吹即散
Тем, кто не верил в меня
對於那些不相信我的人
Просьба всем отойти
我請你們有多遠滾多遠
Концерты, студии, туры, альбомы
音樂會,工作室,巡演,專輯
Расписанный график
行程表井然有序
Твой парень фолловит меня
你男朋友在網上粉著我
Подсел на мой трафик
他對我垂涎三尺
Слезы идут, но восток — дело тонкое
眼淚下滑,但成敗是一件微妙的事情
Холоднокровна, но с глазами ребенка
我是個冷血的女孩,但有一雙天真的眼睛
И вся моя жизнь летит, как кинопленка
我的一生就像電影一樣飛逝
Тринадцатый номер, ты помнишь? Крутая девчонка
13歲, 你還記得嗎?一個牛掰的女孩
И сколько помню я себя
據我的記憶
При взлете на пути наверх
在成功的路上,我勇往直前
Во мне всегда жила мечта
我一直把夢想留在心裡
И вера в собственный успех
執著於對自己成功的信念
Это жизнь, это взлет
這就是生活,這就是士氣
Знаешь, время не ждет
時不待人,你知道的
Давай выше подниматься
來吧, 讓我們飛得更高
Продолжая полет, как ракета Восток
像東方號火箭一樣繼續飛行
В истории остаться
在歷史上留下印記
Ты что-то втирал мне про свой шоу-бизнес (бизнес)
你在吹噓你的演藝事業
Мы делаем новый
我們致力於
Продукт высшей пробы
高質量音樂
Салют, Дей Блинк, на связи Бем Боллоу
致敬Day Blink,問候Bem Bollou
Пять восемь – мой номер
58號- 我的號碼
Мы не знакомы, но ты знаешь, кто мы
我們互不相識,但你知道我們合作會非同凡響
Калибр 13, мы снова в обойме (пиу-пиу-пиу)
口徑13,我們重操舊業
Мои строки патроны (Booah!)
我的段韻就像子彈
Кортеж – погоны (Booah!)
我們的戰隊-至高榮耀
Машины – фантомы
我們的豪車– (勞斯萊斯)幻影
Нисанов зовет на работу в «Фуд сити»
Nesaner叫我在美食廣場工作
Ведь я лучше всех считаю лимоны (Skiiirrrttt)
畢竟,我是如此萬里挑一
Черные капюшоны, мы ломаем шаблоны
黑色頭巾,我們打破陳詞濫調
Федеральные каналы, я там матом ругаюсь
當我出現在電視頻道上時,我會詛咒他們
Меня так учили вчера в новой школе
這就是他們昨天在新學校教給我的
Папа не дал мне ни цента на музыку
吾父未曾給我投資一分錢在音樂上
Все что он дал – воспитание
他唯一的禮物就是撫養我長大
С семнадцати лет я себя обеспечил
我從十七歲起就一直自食其力
Он дал мне респект за старание (О черт !)
但他尊重我的努力(哦,見鬼!)
Ублюдкам проще думать мой успех проплачен
總有些混蛋們很輕易認為我的成功是被收買的
Но, увы, я вас расстрою, я просто хуячу
但是,無所謂,我隨便玩玩,就能讓你後悔莫及
(А как иначе? Нельзя!)
(你能奈我何?我不會妥協!)
Деньги на мой счет, а как иначе?
錢(進入) 我的賬戶– 你作何感受?
Концерты, альбомы, награды, я первый
音樂會,專輯,獎項- 我是第一名
БС – мой фундамент, но я только начал
Black Star是我的支柱,而我才剛剛崛起
Ракета удачи взлетела наверх
我的幸運火箭冉冉升起
И в нее верю я
我堅信無疑!
Тимати, Крид, Вальтер, Пашу
Timati,Kreed,Walter,Pashu
Новая Империя
一個新帝國(正在崛起)..
Я, как ракета вышел в небеса
我像火箭一樣升入天空
Быстро набираю высоту
我很快就得到了認可
Пересекаю полюса, разрезаю пустоту
我越過極點,遨游太空
И каждый новый мой успех
我的每一次新的成功
Облетит всю страну
都將傳遍全國
Ведь я хочу оставить след
畢竟,我想留下一個印記
Перед тем, как я взорву
在我爆炸(成名)之前
Неважно кто, откуда, сколько вам
不管是誰,從哪裡來,多大年齡
Мы знаем одно (э-э-йо, э-э- йо)
我們知道一件事...
Нас слишком много
我們不是孤立無窮的
Нас уже не остановит никто (э-э-йо, э-э-йо)
再也沒有人能阻止我們了(嘿-喲,嘿-喲)
Бокалы выше поднимаем
讓我們舉杯共飲
Вместе празднуем жизнь (э-э-йо, э-э- йо)
一起慶祝人生(嘿-喲,嘿-喲)
Мы взлетаем на ракете
讓我們乘上火箭,即刻起飛
Так что крепче держись! (э-э-йо, э-э-йо)
所以你最好抓緊! (嘿-喲,嘿-喲)
Теперь я верю только числам, да
我現在只相信數據
Истина в вине, я предпочитаю Кристал, да
真相在於美酒,我更鍾愛水晶
Словил звезду и сказал всем асталависта, да
我抓住一個明星,告訴所有人'回頭見'
Ну что сказать вам?Тяжела жизнь артиста
我能說什麼?藝術家的生活很艱難
Да моя музыка просто
是的,我的音樂很簡單
Выступления просто
表演很簡單
Настроение только
唯有氛圍,轟動全場!
Я не чувствую ностальжи по прошлой жизни
我並不懷念我以前的生活
Новая глава, новые мысли
新篇章,新思路
Только новый шоу-бизнес
只是一個新的演藝界
Кстати, довольно быстро накопил себя
順便說一句,我很快就富有了
Теперь возьмусь за треки
現在我會收到唱片的報酬
Тяжелеют будни, тяжелеют веки
工作日越來越難, 眼皮也越來越沉
Все опять по кругу, часовые стрелки
一遍又一遍地(就像)鐘錶的指針
Концерты, туры, саундчеки , чеки
音樂會,巡演,聲音檢查,檢查
Накопил себя
我變得富有了
Теперь возьмусь за треки
現在我會收到唱片的報酬
Тяжелеют будни , тяжелеют веки
工作日越來越難, 眼皮也越來越沉
Все опять по кругу часовые стрелки_
一遍又一遍地(就像)鐘錶的指針
Кстати, недомерки
順便一提,你一無是處!
Все ваши треки so-so...
你所有的歌曲都是如此平庸
Все ваши тёлки so-so...
你所有的小妞都是那麼平凡
Вся моя банда летит вверх
我的整個團隊都卓有成效
Вся ваша банда в слоу мо
你的整個團體卻收效甚微
Мы рубим это дерьмо
我們在恣情肆意
Ты рубишь бабки – камон
你才開始賺錢?拜託!
Если ты все еще живой
如果你還活著
Лови последний патрон
給你,最後一顆子彈留給你
Terry!
Да, я тот безумец, сука
我就是那個瘋子,碧池
С самых грязных улиц, сука
來自最髒的街道,碧池
Где бы Скруджи не был
不管你有多富裕
В моя лачуга
那邊是我的陋室
Я жёстко съехал с катушек
我真的瘋了
Мне жутко все надоело
我受夠了這一切
Но не пальцами в небо
這不僅僅是我的異想天開
И делал то, чему предан
我已付諸一切,盡心竭力
Это мой рок
這就是我的命運
Меня рано списал со счетов Бог
上帝把我拋棄得太早
Никто не верил, что совершу прыжок
沒人相信我準備好了
Они не знают, как это нелегко
他們不知道有多困難
Каждый день лезть по головам
每天顛覆別人的思想
Не прошел год, сука
碧池,連一年都沒有過去
Как телепорт, сука
這就像一個傳送帶,碧池
Взлет, сука, ной, сука
滾開,碧池
Я еще злой, сука, ни звука
我還在生氣,碧池,你膽敢吱聲
Космический корабль, БС - экипаж
太空船,Black Star - 團隊
Безбашенные толпы и топы продаж
瘋狂的聽眾和銷量冠軍
Золотой бардак, золотой движ
驕奢淫逸,揮金如土
Я этим дышу, пока ты спишь
這是我的每一次放縱,而你還在睡覺
Завтра все прочитаешь в грёбаных СМИ
明天你會在TMD媒體上看到這一切
Black ракета взлетела, max speed
黑色火箭起飛,全速前行
Я как ракета вышел в небеса
我像火箭一樣升入天空
Быстро набираю высоту
我很快就得到了認可
Пересекаю полюса, разрезаю пустоту
我越過極點,遨游太空
И каждый новый мой успех
我的每一次新的成功
Облетит всю страну
都將響徹全國
Ведь я хочу оставить след
畢竟,我想留下一個印記
Перед тем, как я взорву
在我爆炸(成名)之前
Неважно кто, откуда, сколько вам
不管是誰,從哪裡來,多大年齡
Мы знаем одно (э-э-йо, э-э-йо)
我們知道一件事...(嘿-喲,嘿-喲)
Нас слишком много
我們眾志成城
Нас уже не остановит никто (э-э-йо, э-э-йо)
再也沒有人能阻止我們了(嘿-喲,嘿-喲)
Бокалы выше поднимаем
讓我們舉杯共飲
Вместе празднуем жизнь (э-э-йо, э-э-йо)
一起慶祝人生(嘿-喲,嘿-喲)
Мы взлетаем на ракете
讓我們乘上火箭,即刻起飛
Так что крепче держись! (э-э-йо, э-э-йо)
所以你最好抓緊! (嘿-喲,嘿-喲)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )