|
- supercell Feel so good 歌詞
- supercell
Monday Tuesday Wednesday Thursday
壞事10件好事1件 Monday Tuesday Wednesday Thursday 就勝率來說真是倒霉啊 悪いこと十個 良いこと一個 但是終於只剩一天了 勝率悪め なんかついてないな 用愉快的心情度過Friday けどやっとあと一日 這週末做什麼好呢 浮かれた気持ちで過ごすFriday 最近也沒怎麼看 今週末は何をしようか 電影是不錯的選擇呢
妝扮得比平時更 最近見てないし 可愛的樣子 映畫とかもいいな 這樣想的話突然很期待明天 いつもよりちょっと 那樣five in the evening かわいい格好して Feel so good 思ってたら急に明日が待ち遠しくなる 今天直到筋疲力盡也在努力 そんな five in the evening 回家吧作為獎勵甜點什麼的
就買點吧 Feel so good 「正在走著的你等等、 へとへとになるまで今日も頑張ったし 現在要去哪裡?真可愛呢」 さあ帰ろう ご褒美に甘いものでも 真感謝你 買ってっちゃおうかな But I have no time for you
因為這是難得的weekend 「ちょっとそこ行くキミ 我是自由的請不要妨礙我 これからどこ行くの?かわいいね」 步伐輕盈蹦跳著行走 それはどうも 說起來這陣子 But I have no time for you 所發現的服裝店裡 だってせっかくの weekend 有想要的花紋連衣裙 私は自由なの 邪魔しないで 不快點去的話店子要關門了 足取りは軽くスキップ踏んで 有點焦急的現在是half past nineteen
Feel so good そういえばこないだ 一定要玩到筋疲力盡為止 見つけた服屋さん 因為啊 花柄のワンピ欲しかったんだった 今天是Saturday night 早く行かなきゃお店閉まっちゃうよ 一邊想著末班電車一邊想著再 少し焦る 今は half past nineteen 多玩一陣子
Feel so good Feel so good 我啊 へとへとになるまで遊ばなきゃ 弄錯了日子 だってさ 啊真是的!糊塗也該有個度啊 今日はSaturday night 全力衝刺 終電気にしつつもう少し 剛好趕上得救了 遊んでっちゃおうかな 轉眼就過去的Sunday
喜歡的洋服也買到了 Feel so good 明天馬上就穿吧 私ってば 邊打瞌睡邊想著 一日曜日間違えてた 這周也要努力啊 ああもう!間抜けもいいとこ 全力ダッシュで駆け込め ギリセーフ ああ助かった
あっという間の Sunday お目當ての洋服も買えたし 早速明日著ていっちゃおうかな うとうとしながら考える 今週も頑張ろう
-エンド-
|
|
|