最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Except The Blue【Daniel Powter】

Except The Blue 歌詞 Daniel Powter
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Daniel Powter Except The Blue 歌詞
Daniel Powter
You got my last 5 years in a cardboard box
你把我過去五年的時光打包裝進一個紙箱裡
With a hallmark card that says
附著一張卡片說
you'll miss me lots it's true
你會很想我這是真的

我穿過成群的烏鴉
I pass the rows of the crows
Ta們在嬉笑著但是你的那句玩笑傷害了我
And they laugh it up but the punch line hurts
當你在收拾行李的時候真的(傷害了我)
when you're packing up it's true
如今我一個人獨自站立

在那條熟悉的街道
Well I'm on my feet
因為我很難去面對

我們過去擁有的點點滴滴
But it's the same old street
事到如今我又該怎麼辦呢

如若我有今夜閃耀的星空
Cause it's hard for me to finally see
一半的美麗與明亮
The shades of what we used to be
我或許會與你共享此景
now what the hell am I supposed to do
可不知為何所有的顏色都消散了

只剩藍色
If I'm half as good and half as bright
我乘坐飛機穿過雲霧
As stars that shine on me tonight
但是沒有了你的陪伴每一個終點站都一樣
I'd probably be sharing them with you
多希望藥物能幫我減輕對你的思念
But somehow all the colors left
可無論什麼都沒能讓我忘記你
Except the blue
我的世界變得一片灰暗

我已迷失了方向
I break through the clouds on a big jet plane
因為我很難去面對
But every destination still looks the same without you
我們過去擁有的點點滴滴

事到如今我又該怎麼辦呢
If only medication helped me miss you less
如若我有今夜閃耀的星空
No matter what I take I just can't forget about you
一半的美麗與明亮

我或許會與你共享此景
My words turned gray
可不知為何所有的顏色都消散了

只剩藍色
and Im loss my way
我迷失了方向

因為我很難去面對
Cause it's hard for me to finally see
我們過去擁有的點點滴滴
The shades of what we used to be
事到如今我又該怎麼辦呢
now what the hell am I supposed to do
如若我有今夜閃耀的星空

一半的美麗與明亮
If I'm half as good and half as bright
我或許會與你共享此景
As stars that shine on me tonight
可是為何所有的顏色都褪去了
I'd probably be sharing them with you
可不知為何所有的顏色多褪去了
But somehow all the colors left
可不知為何所有的顏色都褪去了
Except the blue
只剩藍色

I just lost my way

Cause it's hard for me to finally see
The shades of what we used to be
now what the hell am I supposed to do

If I'm half as good and half as bright
As stars that shine on me tonight
I'd probably be sharing them with you
But somehow all the colors left
But somehow all the colors left
But somehow all the colors left
Except the blue
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )